Translation of "Verhandlungen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Verhandlungen" in a sentence and their english translations:

Die Verhandlungen scheiterten.

- The negotiations fell through.
- The negotiations failed.

Die Verhandlungen sind vorbei.

The negotiations have ended.

Die Verhandlungen haben angefangen.

The negotiations have begun.

Wir stecken mitten in Verhandlungen.

We're in the middle of negotiations.

Ich selbst führte die Verhandlungen.

I led the negotiations myself.

Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet.

- We have been watching your negotiations.
- We've been watching your negotiations.

Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.

We want to break off this negotiation.

Die Verhandlungen laufen seit einer Woche.

Negotiations have been going on for a week.

Alle nahmen an den Verhandlungen teil.

All took part in the negotiations.

Was sind weitere Knackpunkte in den Verhandlungen?

What are the other sticking points in the negotiations?

Die Verhandlungen haben nur wenig Fortschritt gemacht.

The negotiations made little progress.

Wir haben die Verhandlungen noch nicht abgeschlossen.

We're not finished with negotiations.

Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase.

The negotiations stepped into a crucial phase.

Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.

The negotiation has entered upon a new phase.

Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.

We have agreed to continue the negotiations.

Sie setzte dann ihre Verhandlungen mit der Bank fort.

She then proceeded to negotiate with her bank.

Warum es bei Verhandlungen oder Konflikten immer wichtig ist zuzuhören.

why it's important to listen in any negotiation or conflict.

Der lange Weg der Verhandlungen scheint keine Ende zu nehmen.

The negotiations with the EU seem endless.

Das Schicksal der Geiseln hängt vom Ergebnis der Verhandlungen ab.

The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.

Beide Seiten tauschten bei den Verhandlungen freundlich ihre Ansichten aus.

Both parties exchanged ideas cordially in the discussion.

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.

I blame him for our failure in the negotiations.

- Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
- Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben.
- Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen.

- Let's see how the negotiations play out before making our decision.
- Let's see how the negotiations pan out before we decide.

Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.

Let's see how the negotiations play out before making our decision.

Dritte Chance versucht haben zu nutzen - dann  kommst du nach Dortmund und in den Verhandlungen  

third chance in football - then you come to Dortmund and in the negotiations

Einen Monat später und kehrte nach Neapel zurück, wo er geheime Verhandlungen mit der Koalition eröffnete.

a month later and returned to Naples, where he  opened secret negotiations with the Coalition.

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.

Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.