Translation of "Traust" in English

0.003 sec.

Examples of using "Traust" in a sentence and their english translations:

Traust du dich oder nicht?

Do you dare or not?

Traust du meinem Urteil nicht?

Don't you trust my judgment?

Du traust der Sache nicht, stimmts?

Did you forget something?

Traust du immer noch deiner Frau?

Do you still trust your wife?

Traust du es Tom nicht zu?

- Do you think that Tom won't be able to do it?
- Do you think Tom won't be able to do it?

Traust du Tom noch über den Weg?

Do you trust Tom yet?

Traust du Tom nicht über den Weg?

- Don't you trust Tom?
- Don't you guys trust Tom?

Traust du dich, ihn das zu fragen?

Do you dare to ask him that?

Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen?

Dare you ask him about the accident?

Traust du mir nicht zu, dass ich es mache?

Don't you trust me to do it?

- Traust du meinem Urteil?
- Traut ihr meinem Urteil?
- Trauen Sie meinem Urteil?

Do you trust my judgment?

- Traust du ihm nicht?
- Traut ihr ihm nicht?
- Trauen Sie ihm nicht?

Don't you trust him?

- Traust du ihr nicht?
- Traut ihr ihr nicht?
- Trauen Sie ihr nicht?

Don't you trust her?

- Trauen Sie sich das zu?
- Traust du dir das zu?
- Traut ihr euch das zu?

Do you feel up to it?

- Sag mir nicht, dass du Tom immer noch traust.
- Erzählt mir nicht, ihr traut Tom immer noch!
- Machen Sie mir nicht weis, dass Sie Tom immer noch vertrauen!

- Don't tell me you still trust Tom.
- Don't tell me that you still trust Tom.

- Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
- Du traust dich was, so mit mir zu reden.
- Was fällt dir ein, so mit mir zu reden?

- How dare you speak to me like that?
- How dare you speak to me like that!