Translation of "Sprächen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sprächen" in a sentence and their english translations:

Sprächen wir alle beim Ausatmen,

If we were all to speak on that out breath,

Ich wünschte, Sie sprächen Spanisch.

I wish you spoke Spanish.

Es wäre besser, wenn wir nicht über Tom sprächen.

- It would be better if we didn't speak of Tom.
- It'd be better if we didn't talk about Tom.

Als sprächen sie über ein Stück Fleisch, nicht ihre Tochter.

and it seemed they were talking about a piece of meat, not their daughter.

Maria hatte Angst, dass die Leute schlecht über sie sprächen.

Mary was afraid that people were going to say bad things about her.

- Du sagtest, du sprächest Französisch.
- Ihr sagtet, ihr sprächet Französisch.
- Sie sagten, Sie sprächen Französisch.

You said you could speak French.

- Tom sagte, du sprechest Französisch.
- Tom sagte, ihr sprechet Französisch.
- Tom sagte, Sie sprächen Französisch.

- Tom said you speak French.
- Tom said that you speak French.

Das Leben wäre schrecklich einförmig und todlangweilig, wenn alle gleich fühlten, gleich dächten und gleich sprächen.

Life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt, thought and spoke the same.

Tom und Maria glaubten, dass die Polizei ihnen nie auf die Schliche käme, wenn sie ausschließlich Deutsch sprächen.

Tom and Mary thought that the police would never catch them if they spoke only German.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du je wieder mit mir sprächest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie je wieder mit mir sprächen.

- I didn't think you'd ever speak to me again.
- I didn't think that you'd ever speak to me again.

- Ich habe dich allein hier draußen gesehen und dachte, dass du vielleicht gerne mit jemandem sprächest.
- Ich habe Sie allein hier draußen gesehen und dachte, dass Sie vielleicht gerne mit jemandem sprächen.

I saw you out here by yourself and thought you might like someone to talk to.