Translation of "Reduzieren" in English

0.011 sec.

Examples of using "Reduzieren" in a sentence and their english translations:

Ihre eigenen Treibhausgase reduzieren,

must reduce their own greenhouse gases,

Gute Eltern reduzieren die Bildungslücke

Good parenting only reduced the educational gap

Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.

They will cut down on their expenses.

Wir können unseren Energieverbrauch reduzieren.

We can cut down on our use of energy.

Ackerbau und andere agrarwirtschaftliche Störfaktoren reduzieren,

reducing tillage and other disturbances from agricultural practices,

Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?

Could you reduce the price a little?

Wie kann man seine Schulden reduzieren?

What should you do to decrease your debt?

Das Geschäft musste die Preise reduzieren.

That store had to reduce their prices.

Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren.

We have to cut down our monthly expenses.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

would significantly reduce the climate impacts.

Warum also reduzieren wir unsere Emissionen nicht?

So, why are we not reducing our emissions?

Aus fossilen Brennstoffen um ein Drittel reduzieren.

of fossil-fuel-derived carbon into the atmosphere.

Wie die Arbeitszeit zu reduzieren gefeuert werden.

like reducing their working hours instead of being fired.

Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren.

I have to reduce my expenses this month.

Hast du Probleme, dein Gewicht zu reduzieren?

Do you have difficulties getting your weight down?

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.

We have to reduce the cost to a minimum.

Du rauchst zu viel. Du musst das reduzieren.

You smoke far too much. You should cut back.

Sie reduzieren den CO2-Ausstoß um 92 Tonnen,

And it's like reducing carbon emissions by 92 tons,

Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.

Therefore, it is necessary to reduce the cost.

Wir reduzieren ihn auf einen traurigen Schatten seiner selbst.

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

Sondern man würde auch Emissionen anderer Sektoren reduzieren, wodurch

but you would start removing emissions from other sectors as well,

Wir müssen die Preise reduzieren; wir sind nicht wettbewerbsfähig.

We must cut down on prices; we can't compete.

Und reduzieren natürlich wie viele Rückerstattungen, die Sie bekommen.

and of course reduce how many refunds you're getting.

Ich prüfte den Etat und entschied, die Kosten zu reduzieren.

I reviewed the budget, and decided to cut costs.

Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.

This is a tried and true method of weight loss.

Also müssen wir die Menge an Information reduzieren, die wir aufnehmen,

so we have to reduce the amount of information that we take in,

Wir haben alle Möglichkeiten erhoben, mit denen wir unsere Ausgaben reduzieren können.

We explored all possible ways of cutting expenditures.

Und sich die Krankheitslast in Ländern mit hohem Einkommen deutlich reduzieren ließe.

and we can reduce disease burdens significantly in high-income countries.

- Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
- Können Sie den Preis ein bisschen herabsetzen?

Could you reduce the price a little?

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house.

- Ich muss meine Ausgaben diesen Monat drosseln.
- Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren.

I have to reduce my expenses this month.

Glauben Sie, dass Putin seine Abhängigkeit von Russland reduzieren kann? Oder glaubst du, Putin wird

you think Putin can reduce its dependency on Russia? Or do you think Putin will become

Eine Order kommt für uns nur in Betracht, wenn Sie den Kaufpreis um 5 % reduzieren.

We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.

- Was kann man tun, um seine Schulden zu vermindern?
- Wie kann man seine Schulden reduzieren?

What should you do to decrease your debt?

Von Russischem Gas? Und was noch wichtiger ist: Gibt es einen echten Versuch, diese Abhängigkeit zu reduzieren?

on Russian gas? And more importantly… is there a true attempt to reduce that dependency?

Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren.

For years I have been struggling to reduce the sloppiness in our office to a tolerable minimum.

Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.

- We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
- We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.

- Reduzieren Sie den Bericht auf eine Seite.
- Kürze den Bericht auf eine Seite.
- Kürzen Sie den Bericht auf eine Seite.

Boil down the report to one page.

- Tom erhielt den Rat, aus medizinischen Gründen seine Arbeitsbelastung zu vermindern.
- Tom wurde geraten, aus medizinischen Gründen sein Arbeitspensum zu reduzieren.

Tom was advised, for medical reasons, to cut back on his workload.

Die Einführung des obligatorischen Morgensports für Lehrer ist eine sehr vernünftige Idee. Man muss endlich etwas tun, um den krankheitsbedingten Unterrichtsausfall zu reduzieren.

The introduction of mandatory morning sports for teachers is a very sensible idea. Ultimately something must be done to reduce the loss of lessons due to illness.