Translation of "Müsstest" in English

0.006 sec.

Examples of using "Müsstest" in a sentence and their english translations:

Du müsstest ihm danken.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

Du müsstest Tom fragen.

You'd have to ask Tom.

Damit müsstest du rechnen.

You'd have to expect that.

Du müsstest dieses geheim halten.

You should have kept it secret.

Du müsstest das Mobiltelefon ausschalten.

- You should turn off the mobile phone.
- You should turn off your cell phone.

Ich meine, dass du gehen müsstest.

I think that you should go.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

You should begin right away.

Du müsstest schon längst im Bett sein!

It's way past your bedtime.

Du müsstest sehen, was Tom machen kann.

You should see what Tom can do.

Du müsstest wenigstens einmal mein Land besuchen.

You should visit my parents at least once.

Ich denke, du müsstest an die Zukunft denken.

I think you need to think about the future.

Da ist nichts, wofür du dich schämen müsstest.

There is nothing you have to be ashamed of.

Du müsstest ein Zimmer für den Besucher herrichten.

You should prepare a room for the visitor.

Ich dachte, du hättest gesagt, du müsstest arbeiten.

- I thought you said you had to work.
- I thought that you said you had to work.

- Du solltest stolz sein.
- Du müsstest stolz sein.

You should be proud.

Du müsstest geben vielleicht ein bisschen mehr Geld,

You would have to give maybe a bit more money,

- Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
- Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.

You have nothing to feel guilty about.

Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.

You have nothing to feel guilty about.

Du siehst aus, als müsstest du dich gleich übergeben!

You look like you're about to throw up.

Es gibt nichts, worum du dir Sorgen machen müsstest.

You've got nothing to worry about.

Ich dachte, du müsstest um 7:30 Uhr aufstehen.

- I thought you had to get up by 7:30.
- I thought that you had to get up by 7:30.

Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.

Before eating anything, you should wash your hands.

Du müsstest bitte ein paar Dinge für mich erledigen.

I need you to do a couple of things for me.

Ich bin darüber hinweg. Du müsstest das Gleiche machen.

I got over it. You should, too.

Wenn du dich genug anstrengst, müsstest du es schaffen.

If you really try, you should be able to do it.

Ich dachte, du müsstest jetzt in der Schule sein.

I thought you were supposed to be at school now.

- Du müsstest ihm danken.
- Du solltest dich bei ihm bedanken.

- You ought to thank him.
- You should thank him.

- Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
- Du müsstest deinen Misserfolg erkennen.

You should acknowledge your failure.

- Du müsstest mit Tom sprechen.
- Du solltest mit Tom sprechen.

You should talk to Tom.

- Du müsstest auf der Stelle anfangen.
- Du solltest sofort anfangen.

You should begin right away.

Wenn du spontan einen Namen sagen müsstest, lautete er "Tom".

If you had to spontaneously come up with a name, it would be "Tom".

Du müsstest schon ganz schön blöd sein, um das zu tun.

You'd have to be pretty stupid to do that.

Es tut mir leid, aber du müsstest schon längst im Bett sein.

I'm sorry, but it's past your bedtime.

- Du müsstest einige Tage hier bleiben.
- Du solltest einige Tage hier bleiben.

You should stay here a few days.

Wenn du deine Frau mit drei Worten charakterisieren müsstest, welche würdest du nehmen?

If you had to characterize your wife in three words, which ones would you pick?

Wenn du noch einmal ganz von vorne anfangen müsstest, was würdest du anders machen?

If you had to do it all over again, what would you do differently?

- Das ist nichts, dessen du dich schämen müsstest.
- Das ist nichts, dessen Sie sich schämen müssten.

It's nothing to be ashamed of.

- Du müsstest schon längst im Bett sein!
- Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett kommst!

It's already past your bedtime.

- Es gibt nichts, worum du dir Sorgen machen müsstest.
- Es gibt nichts, worum Sie sich sorgen müssten.

You've got nothing to worry about.

- Müsstest du jetzt nicht eigentlich auf der Arbeit sein?
- Müssten Sie jetzt nicht eigentlich auf der Arbeit sein?

Aren't you supposed to be at work right now?

- Jetzt ist der Zeitpunkt, an dem du aufstehen müsstest.
- Dies ist der Moment, an dem du aufstehen solltest.

This is the time you should get up.

Wenn du den Rest deines Lebens auf einer einsamen Insel verbringen müsstest, wen hättest du dann gerne mit dabei?

If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?

Wenn du auf eine einsame Insel müsstest, um dort zu leben, und nur ein Buch mitnehmen dürftest, welches wähltest du?

If you had to go live on a deserted island and could only take one book with you, which one would you choose?

Als ich deine Augen sah, dachte ich zuerst, du müsstest wohl Crack geraucht haben, aber dann realisierte ich, dass du eine Animefigur warst.

Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.

- Das ist nichts, worum du dich sorgen müsstest.
- Das ist nichts, worum ihr euch sorgen müsstet.
- Das ist nichts, worum Sie sich sorgen müssten.

It's nothing you need to worry about.

Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.

If you were to ask your banker where he invests his money, you would also have to ask your dentist to open his mouth so you could examine his teeth.

- Da ist nichts, wofür man sich entschuldigen müsste.
- Du brauchst dich für nichts zu entschuldigen.
- Es gibt keinen Grund, sich zu entschuldigen.
- Es gibt nichts, wofür du dich entschuldigen müsstest.

- There is nothing to apologize for.
- There's nothing to apologize for.

- In ein paar Tagen müsstest du wieder laufen können.
- In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können.
- In ein paar Tagen solltest du wieder gehen können.
- In ein paar Tagen sollten Sie wieder gehen können.

You should be able to walk in a few days.

- Ich wünschte, du müsstest nicht gehen.
- Ich wünschte, ihr müsstet nicht gehen.
- Ich wünschte, Sie müssten nicht gehen.
- Ich wünschte, du brauchtest nicht zu gehen.
- Ich wünschte, ihr brauchtet nicht zu gehen.
- Ich wünschte, Sie brauchten nicht zu gehen.

I wish you didn't have to leave.