Translation of "Lindern" in English

0.004 sec.

Examples of using "Lindern" in a sentence and their english translations:

- Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz lindern.
- Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.

This medicine will soothe your headache.

Ich möchte Toms Schmerz lindern.

I'd like to ease Tom's pain.

Das sollte den Schmerz lindern.

This should relieve the pain.

Kann man den Schmerz etwas lindern,

but it does help to take the edge off the pain

Dieses Medikament wird den Schmerz lindern.

- This medicine will ease the pain.
- This medicine will assuage the pain.

Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.

This medicine will soothe your headache.

Dieses Medikament wird deine Schmerzen lindern.

This medicine will decrease your pain.

Diese Tabletten werden den Schmerz lindern.

These pills will ease the pain.

Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern.

This medicine will ease your cramps.

Keine Worte können ihre tiefe Trauer lindern.

No words can relieve her deep sorrow.

Es gibt etwas, das Ihr Leid lindern kann.

there is something that you can do to lower it.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

On land there’s a chance to ease the agony.

Der König litt unter Kopfschmerzen, und seine Ärzte meinten, Baden könne helfen, das Leiden zu lindern.

The king had headaches, and his doctors thought bathing would help cure the condition.

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.

Western studies have shown it could inhibit the growth of cancer and block pain more effectively than morphine.

Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.

Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects.