Translation of "Liisa" in English

0.010 sec.

Examples of using "Liisa" in a sentence and their english translations:

- Liisa war des Lärms überdrüssig.
- Liisa hatte den Lärm satt.

Liisa was sick of the noise.

Liisa scheut die Öffentlichkeit.

Liisa eschews public attention.

Liisa war Eero untreu.

Alice was unfaithful to Eric.

Das Misslingen beschämte Liisa.

The failure shamed Liisa.

Liisa war schlechter Laune.

Liisa was in a bad mood.

Markku wollte Liisa trösten.

Markku wanted to comfort Liisa.

Liisa kam zu spät.

Liisa came too late.

Liisa kam zu früh.

Liisa came too early.

Liisa warf mir Fahrlässigkeit vor.

Liisa accused me of negligence.

Liisa gilt als heimliche Favoritin.

Liisa is regarded as the secret favorite.

Liisa hatte den Lärm satt.

Liisa was sick of the noise.

Liisa war den Tränen nahe.

Liisa was on the verge of tears.

Ihr wollt Liisa hereinlegen? Ohne mich!

You are going to play a trick on Liisa? Count me out!

Liisa wusste weder ein noch aus.

Liisa didn't have a clue what to do.

Liisa versuchte nett und unschuldig auszusehen.

Liisa tried to look nice and harmless.

Markku warf Liisa verliebte Blicke zu.

Markku made eyes at Liisa.

Liisa hatte vergessen, das Licht auszumachen.

Liisa had forgotten to turn off the light.

Liisa entschied, dass Markku ausziehen muss.

Liisa decided that Markku had to move out.

- Zu Hause ist es Liisa, die die Hosen anhat.
- Daheim bestimmt Liisa, wo es langgeht.

At home it is Liisa who rules the roost.

Ich habe Liisa seit Ewigkeiten nicht getroffen.

I haven't seen Liisa since forever.

Liisa ruft Markku hin und wieder an.

- Liisa calls Markku up every now and then.
- Liisa phones Markku occasionally.

Liisa kann gut mit alten Leuten umgehen.

Liisa has a way with old people.

Liisa erreichte, was sie sich vorgenommen hatte.

Liisa succeeded in her task.

Liisa stellte ihren Nachtisch auf den Nachttisch.

Lisa placed her dessert on the nightstand.

Liisa ließ sich die Haare blond färben.

Liisa had her hair dyed blonde.

Obwohl stark erkältet, ging Liisa zur Arbeit.

Although she had a bad cold, Liisa went to work.

Liisa ist eine aktive und energische junge Frau.

Liisa is an active and energetic young woman.

Liisa legte Markku die Hand auf die Schulter.

Liisa put her hand on Markku's shoulder.

Liisa hat an allem, was ich sage, herumzumeckern.

Liisa picks everything I say to pieces.

Es hatte den Anschein, dass Liisa nicht weiterwüsste.

It seemed that Lisa was at a loss.

Liisa steht die Wohnung ihres Freundes jederzeit zur Verfügung.

Liisa has the run of her friend's flat.

Liisa ist nicht wirklich krank, sie tut nur so.

Liisa isn't really sick; she's only putting it on.

Liisa war so müde, dass sie im Sitzen einschlief.

Liisa was so tired that she fell asleep sitting down.

Markku war bis über beide Ohren in Liisa verliebt.

- Markku was head over ears in love with Liisa.
- Markku was head over heels in love with Liisa.

Während Liisa in den Laden ging, las Markku die Zeitung.

While Liisa went to the shop, Mark was reading the newspaper.

Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.

Markku put his life on the line to rescue Liisa.

Ich fragte, ob sie fror, aber Liisa schüttelte ihren Kopf.

I asked if she was cold but Liisa shook her head.

Die Situation war schwierig, aber Liisa half Markku aus der Klemme.

The situation was difficult, but Liisa helped Markku out of a jam.

Was du mir da von Liisa erzählst, passt gar nicht zu ihr.

What you are telling me about Liisa is quite out of character.

Liisa hatte ein Problem damit, dass Markku ständig versuchte, seine Überlegenheit auszuspielen.

- Liisa had a problem with the fact that Markku constantly tried to exploit his superiority.
- Liisa had a problem with Markku constantly trying to exploit his superiority.

Heute Abend hatten Liisa und Markku Lust, mal richtig die Sau rauszulassen.

Tonight Liisa and Markku were in the mood to whoop it up.

Zur Feier des Tages tranken Liisa und Markku zusammen eine Flasche Sekt.

In honour of the day Liisa and Markku cracked a bottle of champagne together.

Hätte Markku mehr Zeit gehabt, hätte er Liisa einen längeren Brief geschrieben.

If Markku had had more time, he would have written Liisa a longer letter.

Dass Liisa nicht kommen kann, bedeutet, dass wir nur zu dritt sind.

Since Liisa can't come, it will just be us three.

Liisa ist so vertieft in ihr Buch, dass sie nichts anderes sieht oder hört.

Liisa is so absorbed in her book that she sees or hears nothing.

Liisa war völlig überfordert, aber es war niemand da, der ihr hätte helfen können.

Liisa was completely overwhelmed, but there was no one there who could've helped her.

Ich war dort zunächst ganz allein, aber dann kamen noch Liisa und Liisas neuer Freund.

I was there all alone at first, but then came still Liisa and Liisa's new friend.

Als Liisa fragte, was er am Wochenende gemacht hatte, log er, dass sich die Balken bogen.

When Lisa asked what he did at the weekend, he told a pack of lies.

Liisa und Markku sind gegensätzlich wie Feuer und Wasser und liegen sich ständig in den Haaren.

Liisa and Markku are entirely different in temperament and constantly at sixes and sevens.

- Lisa und Markus gerieten in Panik und nahmen Reißaus.
- Liisa und Markku wurden von Panik ergriffen und nahmen die Beine in die Hand.
- Von Panik getrieben ergriffen Lisa und Marc die Flucht.

Liisa and Markku were panic-stricken and took to their heels.