Translation of "Spät" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Spät" in a sentence and their polish translations:

- Zu spät.
- Es ist zu spät.
- Das ist zu spät.

Za późno.

Zu spät.

Za późno.

- Es ist spät.
- Es ist schon spät.

Późno już.

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser spät als gar nicht.
- Lieber spät, als gar nicht.
- Besser spät als nie!

Lepiej późno niż wcale.

- Ich komme zu spät.
- Ich bin spät dran.

Jestem spóźniony.

Es ist spät.

Jest późno.

Es wird spät.

Robi się późno.

Schon so spät!

Już tak późno!

- Es ist jetzt zu spät.
- Jetzt ist es zu spät.

Teraz jest już za późno.

Okay, es wird spät.

Robi się późno.

Du bist zu spät.

Spóźniłeś się, prawda?

Du kommst zu spät.

Jesteś za późno.

Sie kommen zu spät.

Spóźniają się.

Besser spät als nie.

Lepiej późno niż wcale.

Niemand kam zu spät.

Nikt się nie spóźnił.

Bin ich zu spät?

Spóźniłem się?

Es ist schon spät.

Późno już.

Wie spät ist es?

Która jest godzina?

Sie ist spät aufgestanden.

Wstała późno.

Besser spät als nie!

- Lepiej późno niż wcale.
- Niech będzie choćby późno a pomyślnie.

Es war zu spät.

Było za późno.

- Ich kam spät nach Hause.
- Ich bin spät nach Hause gekommen.

Późno wróciłem do domu.

- Ich bin zu spät, oder?
- Ich bin spät dran, nicht wahr?

Spóźniłem się, prawda?

- Warum kommst du immer zu spät?
- Warum kommt ihr immer zu spät?
- Warum kommen Sie immer zu spät?
- Wie kommt's, dass du immer zu spät bist?

Dlaczego zawsze się spóźniasz?

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

Spóźniłeś się do pracy.

Es ist jetzt zu spät.

Teraz jest już za późno.

Sie ist zu spät aufgestanden.

- Wstała późno.
- Zaspała.

Ich bin schon spät dran.

Już jestem spóźniony.

Fast alle waren spät dran.

Prawie każdy się spóźnił.

Wir könnten zu spät sein.

Możemy być za późno.

Entschuldigung, wie spät ist es?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

Tom kam zu spät an.

Tom przybył zbyt późno.

Ich fürchte, wir sind spät.

Obawiam się, że jesteśmy spóźnieni.

Bist du nicht zu spät?

Nie jesteś spóźniony?

Du bist zu spät gekommen.

Przyszedłeś za późno.

Deinetwegen kamen wir zu spät.

To przez ciebie się spóźniliśmy.

Du bist viel zu spät.

Jesteś o wiele za późno.

Weshalb kommst du zu spät?

Dlaczego się spóźniłeś?

- Es ist spät, ich muss gehen.
- Es wird langsam spät, ich muss gehen.

Robi się późno. Muszę iść.

- Er kam dreißig Minuten zu spät.
- Er kam eine halbe Stunde zu spät.

Spóźnił się pół godziny.

- Wie auch immer, es ist zu spät.
- Auf jeden Fall ist es zu spät.

Tak czy inaczej, jest za późno.

- Komm nicht wieder zu spät zur Schule.
- Sei nicht wieder zu spät zur Schule.

Nie spóźnij się znowu do szkoły.

Warum kommst du immer zu spät?

Czemu ty się zawsze spóźniasz?

Ich fürchte, wir kommen zu spät.

Obawiam się, że jesteśmy za późno.

Ich traf sie spät am Abend.

Spotkałem ją późno wieczorem.

Ich war zu spät, nicht wahr?

Spóźniłem się, prawda?

Man isst sehr spät in Spanien.

W Hiszpanii ludzie bardzo późno jędzą kolację.

Wie üblich kam sie zu spät.

Spóźniła się, jak zawsze.

Sie kam sehr spät nach Hause.

Wróciła do domu bardzo późno.

Es ist noch nicht zu spät.

Jeszcze nie jest za późno.

Deshalb bin ich zu spät gekommen.

Właśnie dlatego się spóźniłem.

Wir kamen etwas zu spät an.

My przybyliśmy po mała late

Ich bin ein bisschen spät dran.

Jestem trochę spóźniony.

Steh auf. Es ist sehr spät.

Wstawaj, jest naprawdę późno.

Komm nicht zu spät zur Schule!

Nie spóźnij się do szkoły.

Warum bist du zu spät gekommen?

Dlaczegoś się spóźnił?

In Spanien isst man sehr spät.

W Hiszpanii ludzie bardzo późno jędzą kolację.

Weißt du, wie spät es ist?

Czy wiesz, która jest godzina?

Ich muss los, es ist spät!

Muszę iść. Jest poźno!

Dann wird es zu spät sein.

To już będzie za późno.

Wie spät stehst du normalerweise auf?

O której zwyczajnie wstajesz?

Ihr seid schon wieder zu spät.

Znowu się spóźniliście.

Sie sind schon wieder zu spät.

Znowu się pan spóźnił.

Du bist schon wieder zu spät.

Jesteś znowu za późno.

Tom kam zu spät zur Party.

Tom spóźnił się na przyjęcie.

- Er kam gestern zu spät zur Schule.
- Gestern ist er zu spät zur Schule gekommen.

Wczoraj spóźnił się do szkoły.

Auf jeden Fall ist es zu spät.

Na pewno jest już za późno.

Ich komme nie zu spät zur Schule.

Nigdy się nie spóźniam do szkoły.

Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.

Spóźniła się przez korki.

Er kommt immer zu spät zur Schule.

On zawsze się spóźnia do szkoły.

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

Nie spóźnij się.

Es ist nie zu spät zum Lernen.

Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

Es ist nie zu spät, um anzufangen.

Nigdy nie jest za późno by zacząć.

Wie spät ist es nach Ihrer Uhr?

Która godzina jest na twoim zegarku?

Ich bin wegen des Regens zu spät.

Jestem spóźniony z powodu deszczu.

Er kam gestern zu spät zur Schule.

Wczoraj spóźnił się do szkoły.

Wir kommen möglicherweise zu spät zur Schule.

Możesz się spóźnić do szkoły.

Du spinnst wohl, so spät hier aufzutauchen.

To już przesada - wracać o tej porze!

Komm nicht wieder zu spät zur Schule.

Nigdy już się nie spóźnij do szkoły.

Sein Vater kommt immer spät nach Hause.

Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu.