Examples of using "Genaue" in a sentence and their english translations:
he knew the exact route?
- Give me a precise answer.
- Give me an exact answer.
I'm arguing the exact opposite.
The exact date is 1742.
Let's do the exact opposite.
The exact opposite is true.
- What's your precise location.
- What's your exact location?
I know the exact date.
but exactly where they are located on the page.
Our study showed the exact opposite.
- Tell me the right time, please.
- Please tell me the correct time.
I'd like to know the exact time.
What is the exact meaning of this word?
This is an exact copy of the original.
Tell me the right time, please.
- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.
The exact date of Jesus' birth is unknown.
I don't know the exact length of this bridge.
- Can you tell me the exact time, please?
- Could you tell me the exact time, please?
I do not understand the exact meaning of this sentence.
Please tell me the precise time of their arrival.
Can you explain the exact meaning of this word?
This is a duplicate copy.
I don't remember the exact date.
From the point of view of eternity, "this year" is a very precise point in time.
- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.
The sentence is capable of two interpretations, of which the first is the exact opposite of the other.
I instructed how to do it properly. Why can't you do as you were told?
Clyde made very detailed drawings of his telescopic observations of Jupiter and Mars.
The baby was the very image of his mother.
A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means.
From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.