Translation of "Genaue" in English

0.005 sec.

Examples of using "Genaue" in a sentence and their english translations:

Die genaue Wegstrecke erkennt?

he knew the exact route?

- Gib mir eine genaue Antwort.
- Geben Sie mir eine genaue Antwort.

- Give me a precise answer.
- Give me an exact answer.

Ich behaupte das genaue Gegenteil.

I'm arguing the exact opposite.

Das genaue Datum ist 1742.

The exact date is 1742.

Machen wir das genaue Gegenteil!

Let's do the exact opposite.

Das genaue Gegenteil ist wahr.

The exact opposite is true.

Was ist deine genaue Position?

- What's your precise location.
- What's your exact location?

Ich kenne das genaue Datum.

I know the exact date.

Sondern auch an ihre genaue Position.

but exactly where they are located on the page.

Unsere Studie zeigte das genaue Gegenteil.

Our study showed the exact opposite.

Bitte sagen Sie mir die genaue Zeit.

- Tell me the right time, please.
- Please tell me the correct time.

Ich würde gerne die genaue Uhrzeit erfahren.

I'd like to know the exact time.

Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?

What is the exact meaning of this word?

Das ist eine genaue Kopie des Originals.

This is an exact copy of the original.

Sagen Sie mir bitte die genaue Uhrzeit.

Tell me the right time, please.

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

The exact date of Jesus' birth is unknown.

Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht.

I don't know the exact length of this bridge.

Können Sie mir bitte die genaue Zeit sagen?

- Can you tell me the exact time, please?
- Could you tell me the exact time, please?

Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.

I do not understand the exact meaning of this sentence.

Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft.

Please tell me the precise time of their arrival.

Könntest du mir die genaue Bedeutung dieses Wortes erläutern?

Can you explain the exact meaning of this word?

- Das ist eine Zweitschrift.
- Das ist eine genaue Kopie.

This is a duplicate copy.

Ich erinnere mich nicht mehr an das genaue Datum.

I don't remember the exact date.

Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit ist "dieses Jahr" eine sehr genaue Zeitangabe.

From the point of view of eternity, "this year" is a very precise point in time.

- Ich kenne den genauen Zeitpunkt ihrer Ankunft nicht.
- Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.

Der Satz lässt zwei Bedeutungen zu, von denen die eine das genaue Gegenteil der anderen ist.

The sentence is capable of two interpretations, of which the first is the exact opposite of the other.

Ich habe dir genaue Anweisungen gegeben. Wieso machst du es nicht so, wie man es dir sagt?

I instructed how to do it properly. Why can't you do as you were told?

Clyde fertigte sehr genaue Zeichnungen seiner mit dem Teleskop gemachten Beobachtungen des Jupiter und des Mars an.

Clyde made very detailed drawings of his telescopic observations of Jupiter and Mars.

- Das Baby war das genaue Abbild seiner Mutter.
- Der Säugling war seiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten.

The baby was the very image of his mother.

Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.

A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.

From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.