Translation of "Erben" in English

0.003 sec.

Examples of using "Erben" in a sentence and their english translations:

Er starb ohne Erben.

He died without an heir.

Sie starb ohne Erben.

She died without an heir.

Tom starb ohne Erben.

Tom died without heirs.

Niemand stirbt ohne Erben.

Nobody dies without heirs.

Tom starb ohne männliche Erben.

Tom died without any male heirs.

Er wird ein beträchtliches Vermögen erben.

He will come into a large fortune.

Wer aufs Erben hofft, kann lange warten.

One who hopes to inherit can wait for a long time.

Tom starb, ohne Erben hinterlassen zu haben.

Tom died without heirs.

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

The property was divided equally among the heirs.

Es gelang der Königin nicht, dem König einen männlichen Erben zu schenken.

The queen failed to produce a male heir for the king.

Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.

The rich merchant adopted the boy and made him his heir.

Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.

His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.

Wir erben die Erde nicht von unseren Vorvätern, sondern leihen sie von unseren Kindern.

We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children.

Tom willigte ein, die Tochter jenes Mannes zu ehelichen, für das Versprechen, desselben Geschäft zu erben.

Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.

Dann beanspruchte Tom die Prinzessin als Frau und heiratete sie, und er ward zum Erben des Reiches und lebte lange und glücklich mit seiner Frau.

Then Tom claimed the princess for his wife, and married her; and he was heir to the kingdom, and lived long and happily with his wife.

Die Gemeinschaft der Götter freute sich der Ankunft des Horus, des Sohnes des Osiris, dessen Herz unerschütterlich war, des Siegreichen, des Sohnes der Isis, des Erben des Osiris.

The Company of the gods rejoiced at the coming of Horus, the son of Osiris, whose heart was firm, the triumphant, the son of Isis, the heir of Osiris.

Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.

In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.

Deshalb sage ich euch, den Menschen in Europa, vergesst nicht, wer ihr seid. Ihr seid die Erben eines Kampfes für die Freiheit. Ihr seid die Deutschen, die Franzosen, die Niederländer, die Belgier, die Luxemburger, die Italiener - und ja, die Briten -, die sich über alte Spaltungen erhoben und Europa auf den Weg zur Einheit gebracht haben.

So I say to you, the people of Europe, don't forget who you are. You are the heirs to a struggle for freedom. You're the Germans, the French, the Dutch, the Belgians, the Luxembourgers, the Italians -- and yes, the British -- who rose above old divisions and put Europe on the path to union.