Translation of "Dasein" in English

0.004 sec.

Examples of using "Dasein" in a sentence and their english translations:

Ich möchte für Tom dasein.

I want to be there for Tom.

Ich möchte für dich dasein.

I want to be there for you.

Ich werde immer für dich dasein.

I will always be there for you.

Tom wird nicht rechtzeitig zur Sitzung dasein.

Tom won't be in time for the meeting.

Ich werde nicht immer für dich dasein.

I'm not always going to be there for you.

Niemand weiß genau, wann wir dasein müssen.

No one knows exactly when we need to be there.

Wir müssen schnell und als erste dasein.

We have to get there fast and first.

Ich denke nicht, dass ich rechtzeitig dasein werde.

- I don't think I'll get there on time.
- I don't think that I'll get there on time.

Es dürfte für alle genug zu essen dasein.

There should be enough food for everybody.

Wir müssen unser Dasein so weit, als es irgend geht, annehmen.

We must accept our existence as far as possible.

Du kannst dich darauf verlassen, dass ich bis zehn Uhr dasein werde.

You can count on me to be there by 10:00.

Ich habe vergessen, Tom zu sagen, dass er morgen um 2.30 Uhr dasein soll.

I forgot to tell Tom to be there tomorrow at 2:30.

Das Gotteskonzept ist eine Phantasie, geschaffen um unser Unwissen über unser eigenes Dasein zu überspielen.

The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.

- Ich werde immer für dich dasein.
- Ich werde immer für dich da sein.
- Ich werde immer für euch da sein.

- I'll always be there for you.
- I will always be there for you.