Translation of "Blättern" in English

0.003 sec.

Examples of using "Blättern" in a sentence and their english translations:

Blättern Sie um.

Turn the page.

Der Boden war von Blättern bedeckt.

The ground was covered with leaves.

Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu.

- She was watching the dead leaves falling.
- She was watching the dead leaves fall.

Mit Stöcken und Blättern verschleiere ich meine Gestalt.

Or, I use the branches and the leaves and try and conceal my shape.

Diese Menschenaffen schlafen normalerweise in Nestern aus Blättern.

These great apes usually sleep in leafy nests.

Und versteckt sich unter den Blättern vor dem Regen

and hiding under the leaves before the rain

Sie steckt in den Blättern, Blüten und Samen vieler Pflanzenarten

It's found in the leaves, flowers and seeds of many plants,

Das sind die Bäume, von deren Blättern die Seidenraupen leben.

These are the trees on the leaves of which silkworms live.

Lotus ist eine Wasserpflanze mit sehr großen Blättern und Blüten.

The lotus is an aquatic plant with very large leaves and flowers.

- Wassertropfen glitzerten nach dem kurzen Wolkenbruch auf den Blättern des Baumes.
- Nach dem kurzen Wolkenbruch glitzerten Tropfen von Wasser auf den Blättern des Baumes.

Drops of water glistened on the leaves of the tree after the brief downpour.

Er kann die Vögelchen nicht sehen, die sich unter den Blättern verbergen.

He can't see the little birds hiding amongst the leaves.

Mit ihren  Ästen, Zweigen und Blättern bilden die Bäume gleichsam ein Dach.

Thanks to their branches, twigs, and leaves, the trees form as a roof.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.

Nature is the only book that offers important content on every page.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Gehalt bietet.

Nature is the only book that provides great content on every page.

Der sanfte Windhauch raschelte in den Blättern und ließ die Lichtstrahlen schimmern und funkeln.

The gentle breeze rustled the leaves so that the shining stars of light gleamed and winked

Die Gehwege sind mit einem Teppich aus roten Blättern bedeckt und die Luft hat den unverkennbaren Geruch nasser Erde.

The pavements are carpeted with red leaves, and the air has the unmistakable smell of wet earth.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.