Translation of "Regen" in Portuguese

0.026 sec.

Examples of using "Regen" in a sentence and their portuguese translations:

Regen, Regen, geh weg!

Vá embora, chuva!

Magst du Regen?

Você gosta da chuva?

Ich hasse Regen.

Detesto a chuva.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

Após a tempestade vem a bonança.

- Du magst Regen, oder?
- Du magst den Regen, oder?

Você gosta de chuva, não gosta?

Regen verdüsterte den Herbsttag.

A chuva tornou sombrio e triste aquele dia de outono.

Wir brauchen den Regen.

Nós precisamos da chuva.

Er sagte Regen voraus.

Ele previu que choveria.

Der Regen hat aufgehört.

- Parou de chover.
- A chuva parou.

Hat der Regen aufgehört?

Parou de chover?

Gibt es morgen Regen?

Choverá amanhã?

Wo ist der Regen?

- Onde está a chuva?
- Cadê a chuva?

Der Nordwind verursacht Regen.

O norte é um vento que provoca chuva.

Kommt heute noch Regen?

- Será que ainda chove hoje?
- Será que hoje ainda chove?

Sie singt im Regen.

Ela está cantando na chuva.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

A chuva durou uma semana.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

A chuva durou três dias.

Sie sind vor Regen geschützt

eles estão protegidos da chuva

Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

Depois da tempestade vem a calmaria.

Der Regen dauerte fünf Tage.

A chuva durou cinco dias.

Der Regen dauerte drei Tage.

A chuva durou três dias.

Mein Sohn spielt im Regen.

Meu filho está brincando na chuva.

Es sieht nach Regen aus.

Parece que vai chover.

Ich mag Regen und Schnee.

Eu gosto de chuva e de neve.

Der Regen währte nicht lange.

A chuva não durou muito.

Sie küssten sich im Regen.

Eles se beijaram na chuva.

Das Kätzchen spielt im Regen.

O gatinho está brincando na chuva.

Wir mögen den Regen nicht.

Nós não gostamos de chuva.

Worüber regen sie sich auf?

- Por que eles estão com raiva?
- Eles estão zangados por quê?

Im Regen gehen wir nirgendwohin.

- Na chuva, não vamos a lugar nenhum.
- Com essa chuva, não iremos a lugar nenhum.

Ein leichter Regen setzte ein.

Começou a chover um pouco.

Der Regen dauerte 40 Tage.

A chuva continuou por 40 dias.

- Setze es nicht dem Regen aus.
- Setzen Sie es nicht dem Regen aus!

Não o exponha à chuva!

- Der Regen hat die ganze Nacht gedauert.
- Der Regen währte die ganze Nacht.

A chuva durou a noite toda.

Nach dem Regen ist es kalt.

Fica fresco após a chuva.

Der Regen ging in Schnee über.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

Wenn der Regen nur endlich aufhörte.

- Se pelo menos a chuva parasse.
- Quem me dera que a chuva parasse.
- Oxalá a chuva parasse.

Bei jedem Regen leckt das Dach.

O telhado vaza toda vez que chove.

Letzten Monat hatten wir viel Regen.

Choveu muito no mês passado.

Nach dem Regen sank die Temperatur.

Houve uma queda de temperatura depois da chuva.

Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.

Se chover, a excursão será cancelada.

Wir hatten diesen Sommer wenig Regen.

Tivemos pouca chuva neste verão.

Heute sieht es nach Regen aus.

Parece que vai chover hoje.

Der Regen klopft an die Fensterscheiben.

A chuva bate nos vidros das janelas.

Ich glaube, der Regen wird stärker.

Acho que está chovendo cada vez mais.

Wie hatten letzte Nacht starken Regen.

- Noite passada, choveu muito.
- Ontem pela noite choveu muito.
- Ontem à noite houve chuvas muito fortes.

Morgen wird mit mehr Regen gerechnet.

- Amanhã mais chuva é esperada.
- Para amanhã se prevê mais chuva.

Am Horizont gibt es Anzeichen von Regen.

Há sinais de chuva no horizonte.

Sie wissen, wann der Regen regnen wird

eles sabem quando a chuva vai chover

Kein Zucker, aber sie mögen keinen Regen

não açúcar mas eles não gostam de chuva

Der Regen hielt den ganzen Tag an.

A chuva continuou caindo por um dia.

- Regnet es morgen?
- Gibt es morgen Regen?

- Amanhã chove?
- Choverá amanhã?
- Vai chover amanhã?

Wir haben dieses Jahr viel Regen gehabt.

Tivemos muita chuva este ano.

Setzen Sie es nicht dem Regen aus!

Não o exponha à chuva!

Dem Druck von Wind, Regen, Feuchtigkeit widerstehen...

resistir ao vento, chuva, umidade...

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Nuvens escuras são sinal de chuva.

Der Regen dauerte drei Tage lang an.

Continuou chovendo por três dias.

Er ist hinaus in den Regen gegangen.

Ele saiu na chuva.

Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen.

Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações.

Meinst du, es wird morgen Regen geben?

- Você acha vai chover amanhã?
- Vocês acham que vai chover amanhã?

- Es regnete heftig.
- Es fiel heftiger Regen.

Caiu uma chuva forte.

Dusche im Regen, um Wasser zu sparen.

- Tomem banho na chuva para poupar água.
- Tomem banho na chuva para economizar água.

Sie kam vom Regen in die Traufe.

Ela pulou da frigideira para o fogo.

Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.

A competição será realizada mesmo se chover.

Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass.

As calçadas estavam molhadas depois da chuva.

Er kam vom Regen in die Traufe.

Saltou da frigideira e caiu no fogo.

Der starke Regen führte zu Überflutungen im Tal.

A chuva forte causou inundações no vale.

Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.

Eu não pude sair por causa da chuva forte.

Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen.

Quando passar a chuva iremos correndo para casa.

Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.

A forte chuva impediu-nos de ir pescar.

Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.

Tente não se molhar por causa da chuva.

Ich liebe es, im Regen spazieren zu gehen.

Eu gosto de correr na chuva.

Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.

A chuva tinha acabado de terminar. Podemos começar.

Von Regen frisch genährt schwillt ein rauschender Fluss.

Alimentado pelas chuvas recentes, o rio cresce e ruge.

Warte nicht auf mich, wenn der Regen fällt.

- Se estiver chovendo, não me espere.
- Se estiver chovendo, não me esperem.

Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.

Depois da chuva crescem muitos cogumelos no bosque.

Gestern las ich einen Artikel über sauren Regen.

Li um artigo sobre chuva ácida ontem.

Der Regen zerstörte vor allem die ganze Ernte.

Depois da chuva o jardim ficou devastado.

- Mir macht es nichts aus, im Regen spazieren zu gehen.
- Es macht mir nichts aus, durch den Regen zu gehen.

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

Durch den Regen zu dieser Jahreszeit ist alles feucht.

A alta pluviosidade anual desta região deixa tudo húmido.

Und versteckt sich unter den Blättern vor dem Regen

e se escondendo sob as folhas antes da chuva

Dieses Jahr haben wir mehr Regen als letztes Jahr.

Neste ano temos mais chuva que no ano passado.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

Wir suchten unter einem Baum Schutz vor dem Regen.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen.

Li um artigo sobre chuva ácida ontem.

- Reg dich nicht auf!
- Regen Sie sich nicht auf!

- Não fique chateado.
- Não fique chateada.

Nach dem Regen sind die Gehwege mit Laub bedeckt.

Depois da chuva as calçadas ficam cobertas pelas folhas caídas das árvores.