Translation of "Regen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Regen" in a sentence and their russian translations:

Regen, Regen, geh weg!

- Дождь, дождь, уходи.
- Дождик, дождик, уходи!

- Sie mag den Regen.
- Er mag den Regen.

Он любит дождь.

Wir brauchen Regen.

Нам нужен дождь.

Magst du Regen?

- Тебе нравится дождь?
- Ты любишь дождь?
- Вы любите дождь?

Meide den Regen.

Не попади под дождь.

Tanze im Regen!

- Танцуй под дождём!
- Танцуйте под дождём!

Ich hasse Regen.

- Я ненавижу дождь.
- Ненавижу дождь.

- Du magst Regen, oder?
- Du magst den Regen, oder?

Ты ведь любишь дождь?

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

Заглянет солнце и в наше оконце.

Regen, Regen gehe fort, geh an einen anderen Ort.

- Дождик, дождик, перестань. Я поеду в Аристань.
- Дождик, дождик, перестань. Мы поедем в Аристань. Богу молиться, Христу поклониться.

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

Кислотный дождь не является природным явлением.

- Wir werden den Regen vermissen.
- Der Regen wird uns abgehen.

Нам будет не хватать дождя.

Eis schmilzt durch Regen,

В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,

Regen verdüsterte den Herbsttag.

Дождь сделал осенний день унылым.

Hat der Regen aufgehört?

- Дождь закончился?
- Дождь перестал?

Der Regen ist wunderbar.

Дождь чудесен.

Wir brauchen den Regen.

Нам нужен дождь.

Der Regen hält an.

Дождь не перестаёт.

Er sagte Regen voraus.

Он предположил, что будет дождь.

Der Regen hat aufgehört.

Дождь прекратился.

Wo ist der Regen?

Где дождь?

Gestern war heftiger Regen.

Вчера был сильный дождь.

Das Getreide braucht Regen.

Посевам нужен дождь.

Sie mag den Regen.

Она любит дождь.

Auf Regen folgt Sonnenschein!

Будет и на нашей улице праздник!

Morgen bekommen wir Regen.

- Завтра будет дождь.
- Завтра дождь будет.

Montag bekommen wir Regen.

В понедельник у нас будет дождь.

Ich mag keinen Regen.

Я не люблю дождь.

Kommt heute noch Regen?

Сегодня ещё будет дождь?

Sie singt im Regen.

Она поёт под дождём.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

Дождь продолжался неделю.

- Sie küssten sich im Regen.
- Sie tauschten im Regen Küsse aus.

Они целовались под дождем.

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

Дождь длился три дня.

- Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Wir haben diesen Sommer viel Regen.

- Этим летом было много дождей.
- Этим летом у нас было много дождей.

Sie sind vor Regen geschützt

они защищены от дождя

Regen prasselte auf das Dach.

Дождь стучал по крыше.

Der Regen durchnässte meine Kleider.

Дождь промочил мою одежду.

Der Regen dauerte fünf Tage.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

Der Regen dauerte drei Tage.

- Дождь шел три дня.
- Дождь длился три дня.

Mein Sohn spielt im Regen.

Мой сын играет под дождём.

Nach dem Regen kommt Sonnenschein.

- Заглянет солнце и в наше оконце.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.

Der Regen prasselt ans Fenster.

Дождь стучит в окно.

Der Regen verfolgt mich überallhin.

Дождь преследует меня везде!

Ich mag Regen und Schnee.

Я люблю дождь и снег.

Regen ging in Schnee über.

Дождь сменился на снег.

Es fiel ein sanfter Regen.

- Шёл мелкий дождь.
- Накрапывал дождь.
- Моросил дождь.

Tom bringt immer Regen mit.

За Томом по пятам всегда следует дождь.

Nach dem Regen schönes Wetter.

После дождя наступает ясная погода.

Gestern fiel ein leichter Regen.

Вчера был небольшой дождь.

Der Regen vernichtete die Ernte.

Дожди испортили урожай.

Sie küssten sich im Regen.

Они целовались под дождем.

Maria bringt immer Regen mit.

Мэри приносит несчастье.

Das Kätzchen spielt im Regen.

Котёнок играет под дождём.

Es sieht nach Regen aus.

- Кажется, дождь собирается.
- Кажется, дождь пошёл.

Der Regen hat bereits aufgehört.

Дождь уже прекратился.

Der Regen hat endlich aufgehört.

- Наконец дождь перестал.
- Дождь наконец-то прекратился.

Ihr mögt Regen, nicht wahr?

Вы любите дождь, да?

Wir mögen den Regen nicht.

Мы не любим дождь.

Der Regen wurde zu Schnee.

Дождь сменился снегом.

Worüber regen sie sich auf?

Почему они сердятся?

Ich mag den Regen nicht.

Я не люблю дождь.

Im Regen gehen wir nirgendwohin.

В дождь мы никуда не пойдём.

Kein Regenbogen ohne etwas Regen.

Нет радуги без дождя.

Maria sagte, ihr gefalle Regen.

Мэри сказала, что любит дождь.

Der Regen stört uns nicht.

Дождь нам не мешает.

Du magst den Regen, oder?

Ты ведь любишь дождь?

Ein leichter Regen setzte ein.

- Заморосил дождь.
- Стал накрапывать дождь.

Der Regen hat schon aufgehört.

Дождь уже прекратился.

Sie sagte, ihr gefalle Regen.

Она сказала, что любит дождь.