Translation of "Betrug" in English

0.004 sec.

Examples of using "Betrug" in a sentence and their english translations:

Das ist Betrug!

That's cheating.

So Betrug drei Papierherstellung

so fraud three papermaking

Die Rechnung betrug hundert Dollar.

The bill amounted to 100 dollars.

Sie betrug sich sehr unklug.

She behaved quite foolishly.

Die Klausurzeit betrug zweieinhalb Stunden.

The exam was two and a half hours long.

„Das wäre Betrug.“ – „Na und?“

"That would be cheating." "Who cares?"

Mit Betrug kommt man nicht weit.

You don't get very far by lying.

Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C.

Today's low was 3 degrees Celsius.

Die Rechnung betrug über 25 Dollar.

The bill came to over $25.

Die Temperatur betrug mindestens 38 Grad.

The temperature was at least 100 degrees.

Diese Geschichte handelt von Liebe und Betrug.

This is a story of love and betrayal.

Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen.

This month's salary was 200,000 yen.

Die Sichtweite betrug weniger als drei Meter.

Visibility was less than three metres.

Die Höchstgeschwindigkeit betrug sechzig Meilen in der Stunde.

The speed limit was 60 mph.

Akademischer Betrug ist weiter verbreitet als du denkst.

Academic fraud is more common than you might think.

Und ich weiß, das ist eine Art Betrug

and I know this is kind of cheat

Betrug ist es erst, wenn man sich erwischen lässt.

- It's not cheating if you don't get caught.
- It isn't cheating if you don't get caught.

In Kanada betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 7 Prozent.

The Canadian unemployment rate was 7 percent in October of 2015.

Im September 2015 betrug die Arbeitslosenquote in Japan 3,4 Prozent.

- The jobless rate in Japan was 3.4 percent in September 2015.
- The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015.

Obwohl die Geschwindigkeitsbegrenzung fünfundfünfzig Meilen pro Stunde betrug, fuhr Tom viel schneller.

Even though the speed limit was 55 miles per hour, Tom was driving much faster.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.

Der weiteste Weg, den ein Mensch von der Erdoberfläche zurückgelegt hatte, betrug 850 Meilen.

The furthest any human had travelled from the surface of the Earth was 850 miles.

In Deutschland betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 4,5 Prozent, der niedrigste Stand seit 1981.

The German unemployment rate was 4.5 percent in October 2015, the lowest level since 1981.

In den USA betrug Arbeitslosenquote im Oktober 2015 5 Prozent, der niedrigste Stand seit April 2008.

The unemployment rate in the US in october 2015 was 5 percent, the lowest level since April 2008.

- „Was für ein Dusel! Das Wechselgeld betrug glatte 256 Yen!“ – „Was ist denn daran glatt?“ – „Na, das ist doch gerade 2⁸!“
- „Was für ein Dusel! Das Wechselgeld betrug glatte 256 Yen!“ – „Was ist denn daran glatt?“ – „Na, das ist doch gerade zwei hoch acht!“

"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."

In deinen geschäftlichen Angelegenheiten lass Vorsicht walten; denn die Welt ist voller Betrug. Aber dies soll dich nicht blind machen gegen gleichermaßen vorhandene Rechtschaffenheit. Viele Menschen ringen um hohe Ideale; und überall ist das Leben voller Heldentum.

Exercise caution in your business affairs; for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism.