Translation of "Weit" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Weit" in a sentence and their turkish translations:

- Kannst du weit sehen?
- Könnt ihr weit sehen?
- Können Sie weit sehen?

Uzağı görebilir misin?

- Fahren wir weit weg?
- Gehen wir weit weg?

İlerliyor muyuz?

Scheint weit hergeholt?

Kulağa imkânsız mı geliyor?

Ist das weit?

Orası uzak mı? (O dediğin yer uzak mıdır?)

- Sie ist weit gekommen.
- Sie hat es weit gebracht.

O uzun bir yol geldi.

- Er ist weit gekommen.
- Er hat es weit gebracht.

O uzun bir yol kat etti.

- Ist das weit von dir?
- Ist das weit von Ihnen?
- Ist das weit von euch?

Bu senin mekanından uzak mı?

- Du wohnst zu weit weg.
- Sie wohnen zu weit weg.
- Ihr wohnt zu weit weg.

Sen çok uzakta oturuyorsun.

- Du bist zu weit gegangen.
- Ihr seid zu weit gegangen.
- Sie sind zu weit gegangen.

Sen bir çizgiyi geçtin.

- Tom kam nicht besonders weit.
- Tom kam nicht sehr weit.
- Tom ist nicht sehr weit gekommen.

- Tom çok uzağa gitmedi.
- Tom fazla uzaklaşmadı.

- Den Mund bitte weit öffnen.
- Mach deinen Mund weit auf.

Ağzınızı geniş açın.

- Das Fenster war weit geöffnet.
- Das Fenster stand weit offen.

Pencere tamamen açıktı.

- Es ist zu weit weg.
- Es ist zu weit entfernt.

O çok çok uzakta.

- Das geht viel zu weit.
- Das geht entschieden zu weit.

Bu çok uzağa gidiyor.

Das geht zu weit!

- Bu kadarı da fazla.
- Bu çok ileri gidiyor.

Du wirst weit kommen.

Başarılı olacaksın.

Ist Paris weit weg?

Paris uzak mı?

Ist es weit weg?

O çok uzak mı?

Südafrika ist weit weg.

Güney Afrika çok uzaktır.

Wie weit ist das?

Ne kadar uzakta?

Ist Boston weit weg?

- Boston uzakta mı?
- Boston uzak mı?

Tom ist weit gekommen.

Tom uzun bir yol geldi.

Tom ist so weit.

Tom hazır.

Sind wir so weit?

Hazır mıyız?

Tom ist weit weg.

Tom çok uzakta.

So weit, so gut.

- Şimdiye kadar iyi.
- Şimdiye kadar iyi gitti.

Sie ging nicht weit.

O uzağa gitmedi.

- So weit kommt es nicht.
- So weit wird es nicht kommen.

- İş o noktaya gelmeyecek.
- İş oraya varmaz.

- Diesmal bist du zu weit gegangen!
- Diesmal seid ihr zu weit gegangen!
- Diesmal sind Sie zu weit gegangen!

Bu sefer, fazla ileri gittin!

- Wie weit ist der Flughafen entfernt?
- Wie weit ist es bis zum Flughafen?
- Wie weit ist es zum Flughafen?

Havaalanına ne kadar uzaklıkta?

- Ist es weit von hier?
- Ist es sehr weit von hier entfernt?

Orası buradan uzak mı?

Weit von der Mündung entfernt.

Haliçten iyice uzaklaştı.

Es geht weit nach unten.

Aşağıya kadar uzun bir yol var.

Es war nicht so weit

çok da uzak değildi yani

Die Höhle war weit weg.

Yuvasına çok mesafe var.

Es ist nicht so weit.

O kadar uzak değil.

Treib es nicht zu weit.

Aşırıya gitme.

Wie weit wirst du gehen?

Ne kadar uzağa gidiyorsunuz?

Der Vogel flog weit fort.

Kuş uzağa gitti.

Es ist gleich so weit.

Neredeyse zamanı.

Tom ist zu weit gegangen.

Tom çok uzağa gitti.

Er wohnt nicht weit weg.

O, uzakta yaşamıyor.

Ich habe es weit gebracht.

Uzun bir yol geldim.

Wie weit müssen wir gehen?

Ne kadar uzağa gitmek zorundayız?

Tom ist zu weit weg.

Tom çok uzakta.

So weit ginge ich nicht.

O kadar uzağa gitmedim.

Toms Augen öffneten sich weit.

Tom'un gözleri geniş açıldı.

Ist es weit von hier?

O buradan uzak mı?

Sydney ist weit von hier.

- Sydney buradan çok uzak.
- Sydney buradan uzak.

Ich bin schon so weit.

Ben zaten hazırım.

Wie weit weg sind wir?

Biz ne kadar uzaktayız?

Wohnt Tom weit von hier?

Tom buradan uzakta mı yaşar?

Sie ist zu weit gegangen.

Çok uzağa gitti.

Er ist zu weit gegangen.

Çok uzağa gitti.

Ist Boston sehr weit weg?

Boston çok uzak mı?

Jetzt bin ich so weit.

Şimdi hazırım.

Wir liefen 10 Kilometer weit.

On kilometre koştuk.

Ich bin zu weit gegangen.

Ben çok ileri gittim.

Ich bin jetzt so weit.

Şimdi hazırım.

Du bist zu weit gegangen.

- Çok ileri gittin.
- Çizmeyi aştın.
- İşi azıttın.
- Sen uzaklara gittin.

Tom treibt es zu weit.

Tom onu abartıyor.

Tom ist jetzt so weit.

Tom şimdi hazır.

Du bist nicht weit gekommen.

Çok uzağa gitmedin.

Tom ist fast so weit.

Tom neredeyse hazır.

Das ist so weit alles.

Şimdilik bu kadar.

Du bist zu weit gegangen!

Çok ileri gittin!

Sie war zu weit weg.

Çok uzaktaydı.

Mach deinen Mund weit auf.

Ağzını geniş aç.

Tom wohnt nicht weit weg.

Tom uzakta yaşamıyor.

Wie weit ist Tom gegangen?

Tom ne kadar uzağa gitti?

Es ist weit von hier.

O buradan uzak.

- Ich finde, du bist zu weit gegangen.
- Ich finde, ihr seid zu weit gegangen.
- Ich finde, Sie sind zu weit gegangen.

Çok ileri gittiğini düşünüyorum.

- Entferne dich nicht zu weit vom Lager!
- Entfernt euch nicht zu weit vom Lager!
- Entfernen Sie sich nicht zu weit vom Lager!

Kamp yerinden çok uzaklaşma.

- Es ist nicht weit vom Hotel.
- Es ist nicht weit vom Hotel aus gesehen.

O, otelden çok uzakta değildir.

- Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt.
- Er wohnt weit weg von seiner Heimatstadt.

Doğduğu yerden uzakta yaşıyor.

- Tom lebt sehr weit von hier entfernt.
- Tom wohnt wirklich weit weg von hier.

Tom gerçekten buradan uzakta yaşıyor.

Das Wrack ist noch weit weg.

Enkaz hâlâ çok uzakta.

Es ist nicht weit nach Paris.

Paris'e uzak değildir.

Wie weit kann man ihm vertrauen?

Ne ölçüde ona güvenilebilir?

Du gehst etwas zu weit damit.

Konuyu fazla abartıyorsun.

Ist die Bank weit von hier?

- Banka buradan uzak mı?
- Banka buraya uzak mı?

Weit entfernt sah er ein Licht.

O, uzakta bir ışık gördü.

Ich sah ein weit entferntes Licht.

Ben uzakta bir ışık gördüm.

Ich bin noch nicht so weit.

Ben daha hazır değilim.

Es ist schon wieder so weit.

Yine aynı zaman geldi.