Translation of "„na" in English

0.008 sec.

Examples of using "„na" in a sentence and their english translations:

- In Ordnung.
- Na schön!
- Na gut!

That's fair enough.

Na ja...

Well...

Na ja.

[Pepe] Well.

Na super.

Great.

Na klar!

Naturally.

Na und?

- So what?
- Then what?
- And then?

Na gut!

Fair enough!

Na schön!

- Fair enough!
- That's fair enough.

- Na sicher.

- Of course.

- Na, sieh mal!
- Na, sieh mal einer an!

Well, look!

Aber na ja.

But anyway.

Na dann los.

Let's do this.

Na ja, manchmal.

Well, from time to time.

Na so was!

Indeed!

Na, wie geht's?

What's up?

- Na und?
- Und?

So what?

Na, komm herein!

Come on in here.

Na und ob!

Yes, I do believe so.

Na, altes Haus!

Hello, old friend!

- Recht. Na sicher.

- Right. Of course.

Na dann mal los.

Let's get amongst it.

Sowas ja. - Na ja.

Something like that. - well.

- Na und?
- Ja und?

- So what?
- And?

„Träumen Katzen?“ – „Na klar!“

"Do cats dream?" "Well, sure!"

- Na und?
- Und dann?

- So what?
- Then what?
- And then?
- And afterward?

Na gut, auf geht’s.

- Well, let's get going!
- Well, let's go.

Na gut, ich mach’s.

Okay, I'll do it.

Na, bist du verrückt?

Hey, are you crazy?

Na, Mutter, was gibt's?

Now mother, what’s the matter?

Na, wird es bald?

Well, will that happen soon?

Na los, ihr zwei!

Come on, you two.

Na los, mach schon!

Come on, do it.

Ja, ja, na klar.

Yes, yes, of course.

Na los, erschieß mich.

Go ahead, shoot me.

Na, worüber redet ihr?

Hey, what are you talking about?

Na gut, nimm es.

Well, take it.

- Natürlich!
- Selbstverständlich!
- Na klar!

- Definitely!
- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

Na gut. Ich helfe.

OK, I'll help.

- In Ordnung.
- Na schön!
- Na gut!
- Okay.
- Schön und gut.
- Auch gut!

- Fair enough!
- All right.
- Great!
- Okey-dokey.
- Okey doke.
- Good.
- Okay.
- OK.
- Alright.
- Fair enough.
- Gotcha.
- Agreed.
- Well!
- Ok.

- Na und? Das macht mir nichts.
- Na und? Das spielt für mich keine Rolle.
- Na und? Mir ist das egal.

So what? It doesn't matter to me.

-Rabauken wie du... -Na toll.

-And bullies like you... -Terrific.

70? Na ja. 100 noch.

70? Well 100 still.

Moin, Chefin! - Na, alles klar?

Moin, boss! - OK, everything fine?

Na klar, werde ich gehen.

- Of course I will go.
- Of course I'll go.

Na selbstverständlich liebe ich sie!

Of course I love her!

Na, tatoebaisierst du immer noch?

So, are you still Tatoebaing?

Ich bin schwul, na und?

I'm gay, so what?

- Na und?
- Und was dann?

And then what?

„Das wäre Betrug.“ – „Na und?“

"That would be cheating." "Who cares?"

Na gut, ich geh dann.

All right. I'm leaving.

Na ja, jetzt weißt du’s.

Well, now you know.

- Und du?
- Na, und du?

How about you?

Na gut, ich helfe dir.

Well okay, I'll help.

Und ich so: "Ja, na und?"

And I go, "Yes, so what?"

Ihr habt das getrunken? Na klar.

[Kusturica in English] Did you really drink? [in Spanish] Sure.

Na ja, was soll ich sagen?

Well, what can I say?

Na warte, wenn ich dich kriege!

Oh, if I catch you!

Na und? Mir ist das egal.

So what? It doesn't matter to me.

Na, was war es dieses Mal?

So, what happened this time?

Na, du bist ja ein Schlaumeier.

You're a sharp one.

Na, was macht dein Leben so?

How is life treating you?

„Tom, liebst du mich?“ – „Na klar!“

"Tom, do you love me?" "Sure, I do."

Na gut, wo fange ich an?

Well, where do I start?

Na dann, lasst uns Baseball spielen!

Let's play baseball!

- Hallo, alter Freund!
- Na, altes Haus!

- Greetings, old friend!
- Hello, old friend!

Na endlich bist du wieder da!

Finally, you're back.

Na und? Das macht mir nichts.

So what? It doesn't matter to me.

Aber na ja... Es ist dieselbe These,

But, well... It's the same thesis

Es gibt keinen festen Terminplan. Na ja...

Because there are no fixed schedules. Well...

Loch? Na denn. - Eins finde ich immer.

Hole? Well then. - I always find one.

Kann man euch helfen? - Na, was wohl!

Kann man euch helfen? - Na, was wohl!

Na Chefin, nix verkauft? - Nee, wie immer.

Well boss, nothing sold? - Nah, as always.

Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?

- Some sentences don't make sense. So what?
- Several sentences make no sense. So what?