Translation of "Benimm" in English

0.011 sec.

Examples of using "Benimm" in a sentence and their english translations:

- Benimm dich.
- Benimm dich anständig.

Behave yourself.

- Benimm dich, Kind!
- Benimm dich, Junge!

Behave yourself, kid!

Benimm dich.

Mind your manners.

Bitte benimm dich!

Please behave yourself.

Benimm dich, Junge!

Behave yourself, kid!

- Benimm dich.
- Benehmt euch.

Behave yourself.

Benimm dich deinem Alter entsprechend.

Try to act your age.

Benimm dich wie ein Mann!

- You must behave yourself like a man.
- Act like a man.

Sei ruhig und benimm dich!

Be quiet and behave!

Benimm dich nicht so unreif!

Don't be so immature.

Benimm dich während meiner Abwesenheit!

- Behave yourself while I'm gone.
- You behave yourself while I'm gone.

Benimm dich wie ein junger Mann.

Behave yourself like a young man.

Benimm dich nicht wie ein Baby!

- Don't be a baby.
- Don't be a baby!

Benimm dich und gehorche deinem Lehrer!

Behave yourself and do just what your teacher tells you.

Benimm dich, wenn ich weg bin!

Behave yourself while I'm gone.

- Benimm dich.
- Benehmt euch.
- Benehmen Sie sich.

Behave yourself.

- Sei artig, während ich weg bin!
- Benimm dich während meiner Abwesenheit!
- Benimm dich, wenn ich weg bin!

- Behave yourself while I'm gone.
- You behave yourself while I'm gone.

Du bist jetzt ein großer Junge, benimm dich.

Now you are a big boy, behave yourself.

Es ist nicht meine Aufgabe, dir Benimm beizubringen.

It's not my job to teach you how to behave.

Wenn du Student bist, dann benimm dich auch so!

If you are a student, behave as such.

Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.

Don't act like you know everything.

Benimm dich wie ein Mensch werde nur Zeit nehmen,

act like a human, it's just gonna take time,

Wenn du in Rom bist, benimm dich wie ein Römer.

When you are in Rome, comport yourself as a Roman.

- Benimm dich nicht wie ein Kind!
- Benehmen Sie sich nicht wie ein Kind!

Don't act like a child.

- Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.
- Tu nicht so, als ob du alles wüsstest!

- Don't act like a know-it-all.
- Don't act like you know everything.

- Mach mir keinen Kummer!
- Mach mir keine Schande!
- Benimm dich nicht daneben!
- Benehmt euch nicht daneben!
- Benehmen Sie sich nicht daneben!

Don't misbehave.

- Sei artig, während ich weg bin!
- Benehmt euch während meiner Abwesenheit!
- Benimm dich während meiner Abwesenheit!
- Seid artig, während ich weg bin!

- Behave yourself during my absence.
- Behave yourself while I'm gone.
- You behave yourself while I'm gone.
- Behave yourselves while I'm gone.