Translation of "Bayern" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bayern" in a sentence and their english translations:

Bayern ist schön.

Bavaria is beautiful.

In Bayern gibt es viele Brauereien.

There are a lot of breweries in Bavaria.

München ist die Hauptstadt von Bayern.

Munich is the capital of Bavaria.

Als Erzherzog Karl nach Bayern vorrückte, hätte

When Archduke Charles advanced into Bavaria,  

Wenn ich wählen müsste, dann Bayern München.

If I had to choose, I'd say Bayern Munich.

Ein Hamburger versteht nicht immer einen Bayern.

A person from Hamburg doesn't always understand a person from Bavaria.

Es gibt in Bayern vielerlei Sorten von Kartoffelklößen.

There are many varieties of potato dumplings in Bavaria.

Als Erzherzog Charles mutig nach Bayern vordrang, war Berthiers Antwort

When Archduke Charles made a bold advance  into Bavaria, Berthier’s response was  

Bundestrainer Helmut Schön, Trainer Udo Lattek vom FC Bayern München.

coach Helmut Schön, coach Udo Lattek from FC Bayern Munich.

Das sogenannte Fingerhakeln ist besonders in Bayern und in Österreich beliebt.

The so-called "Fingerhakeln" is especially popular in Bavaria and in Austria.

Er ist ein echter Bayer und kennt Bayern wie seine Westentasche.

He is a true Bavarian, and knows Bavaria like the back of his hand.

Bildete die Avantgarde für den Vormarsch gegen die österreichische Armee in Bayern.

forming the vanguard for the advance  against the Austrian army in Bavaria.

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

But in 1809, when Archduke Charles of  Austria launched a sudden attack on Bavaria,  

Mit einem solchen Misstrauen behandelt , dass er zum Familienbesitz seiner Frau nach Bayern aufbrach.

suspicion by the royal court, that he left  for his wife’s family estate in Bavaria.

Da gucken die Leute wohl mehr Liverpool als Bayern.  Das ist vielleicht das Ding. Da ist jetzt nicht so  

people probably watch Liverpool more than Bayern. Maybe that's the thing. There is now not that much

„Das soll ein Bier sein? Das hat ja gar keine Krone!“ beklagte sich Tom lautstark in einem englischen Pub. – „Nicht so laut! Es drehen sich schon sämtliche Leute nach uns um!“ mahnte ihn Maria flüsternd zur Mäßigung. „Das ist hier so üblich. Wir sind hier nicht in Bayern!“

"Call that a beer? It's got no head!" complained Tom loudly in an English pub. "Keep your voice down! Everyone's looking at us!" whispered Mary, urging him to restrain himself. "That's how they serve it here. We're not in Bavaria now!"