Translation of "Ausbrechen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Ausbrechen" in a sentence and their english translations:

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

War may break out at any moment.

Ich will in Schimpftiraden ausbrechen

I want to explode in a tirade of fury,

Der Vulkan kann jederzeit ausbrechen.

The volcano may erupt at any moment.

Jetzt nicht in Panik ausbrechen!

Now, don't panic.

Ein Krieg kann jederzeit ausbrechen.

A war may break out at any moment.

Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird?

Do you believe war will start?

- Keine Panik!
- Nicht in Panik ausbrechen!

- Don't panic!
- Don't panic.

ausbrechen, unter dem Gewicht des zusätzlichen Wassers?

what if those lakes burst under the weight of additional water?

Die Nachricht ließ ihn in Wut ausbrechen.

The news caused him to explode with anger.

Wie können wir aus diesem Teufelskreis ausbrechen?

How can we break out of this vicious circle?

Sie haben verstanden, dass ein Krieg ausbrechen kann.

They understood that war might come.

Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

I wonder if a third world war will break out.

Was er sagte, ließ alle in schallendes Gelächter ausbrechen.

His words set everybody roaring with laughter.

Ich weiß nicht, ob ein Dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

I wonder if a third world war will break out.

Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.

He told me that she might well burst into tears.

Wenn hier das absolute Chaos ausbrechen würde

Wenn hier das absolute Chaos ausbrechen würde

Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte?

What would become of us if war should break out?

Was tue ich denn jetzt? – Ich werde einfach in Tränen ausbrechen!

What am I going to do now then? I'll just burst into tears.

Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.

We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.

Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?

If a tiger should come out of the cage, what would you do?

Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.

Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.

- Was würdest du tun, wenn ein Krieg ausbräche?
- Was würdet ihr machen, wenn ein Krieg ausbrechen würde?
- Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?

What would you do if war were to break out?

„Tom, in den Nachrichten habe ich gehört, dass ein Oktopus aus dem Aquarium in San Francisco ausbrechen konnte, indem er ein Schloss aufgeknackt, sich aus Büromaterial ein Katapult gemacht und ein Taxi gerufen hat“, sagte Maria.

"Tom, on the news, I heard that an octopus was able to escape from the San Francisco Aquarium by picking a lock, making a catapult from office supplies, and calling a taxi," said Mary.