Translation of "Anstatt" in English

0.013 sec.

Examples of using "Anstatt" in a sentence and their english translations:

Handle, anstatt zu reden.

Act instead of talking.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

He took honey instead of sugar.

Anstatt eigene Themen zu erstellen

Instead of creating my own themes

- Anstatt zu weinen, solltet ihr euch bewegen!
- Anstatt zu weinen, solltet ihr etwas tun!

Rather than cry, you should take action!

Anstatt Greise Geld horten zu lassen

Instead of having old men accumulating wealth,

Wirst du Wein anstatt Milch trinken?

Will you drink wine instead of milk?

Anstatt aufzuhören, wurde der Regen stärker.

Instead of stopping, the rain increased.

Das Kind weint anstatt zu lachen.

The child cries instead of laughing.

Lass uns da sitzen anstatt hier.

Instead of sitting here, let's sit over there.

Und anstatt für sie zu bezahlen,

and, instead of charging for 'em,

Aber anstatt nur Inhalte zu erstellen

but instead of just creating content

anstatt es zu benutzen, können Sie nachforschen

instead of using it you can investigate

Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.

We learned Russian instead of French.

Er ging angeln anstatt Tennis zu spielen.

He went fishing instead of playing tennis.

anstatt so in ein Studio zu gehen

instead of going to a studio like this

anstatt zu bauen dieses voll aufgeblähte Ding

instead of building this fully-bloated thing

Anstatt selbst hinzugehen, hat er seinen Bruder geschickt.

Instead of going himself, he sent his brother in his place.

Entweder du oder ich muss anstatt seiner gehen.

Either you or I must go in his place.

Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.

Instead of going to school, he stayed at home.

Tom nähme lieber ein Bad, anstatt zu duschen.

Tom would rather take a bath than a shower.

Und anstatt dass es Wochen oder Monate dauert,

And instead of it taking weeks or months,

Anstatt dass es weniger Unfälle gibt, gibt es mehr.

Instead of fewer accidents there are more.

Sie können Info-Produkte erstellen und anstatt zu sagen,

You can create info products and instead of saying,

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.

Er konnte seine Gefühle mit Musik anstatt mit Worten zeigen.

He could show his feeling with music instead of words.

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.

Instead of studying Italian, I'm wasting time on a bunch of nonsense.

Ich entschied, anstatt ein altes Fahrzeug ein neues zu kaufen.

I decided to buy a new car rather than an old one.

- Handle, anstatt zu reden.
- Handle, rede nicht.
- Tun, nicht quatschen!

Act. Don't talk.

Anstatt deiner werde ich hingehen und mich mit ihm treffen.

I will go to see him instead of you.

Sie riet ihm zu gehen, anstatt den Bus zu nehmen.

She advised him to walk instead of taking a bus.

- Er nimmt Honig statt Zucker.
- Er nahm Honig anstatt Zucker.

He took honey instead of sugar.

- Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
- Ich blieb den ganzen Tag zu Hause anstatt zur Arbeit zu gehen.

I stayed at home all day instead of going to work.

Den Mexikanern gefällt es nicht, wenn man „Méjico“ anstatt „México“ schreibt.

Mexicans don't like it when people write "Mejico" instead of "Mexico".

Wie schade, das Leben nur zu ertragen, anstatt es zu genießen!

What a shame to just endure life rather than enjoying it.

Anstatt sein Leben zu opfern, würde er eher die Organisation verraten.

He would rather betray his organization than lose his life.

Es ist viel leichter, Dinge um uns zu erkennen anstatt wirklich hinzuschauen.

It's much easier to just recognize things around us instead of actually looking.

Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.

I stayed at home all day instead of going to work.

Ich blieb den ganzen Tag zu Hause anstatt zur Arbeit zu gehen.

I stayed at home all day instead of going to work.

Bei dem Wetter ist es besser, zu Hause zu bleiben anstatt rauszugehen.

In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside.

Übe liebe Geduld einem Freunde gegenüber, anstatt dass du ihn für immer verlierst.

Have patience with a friend rather than lose him forever.

Sie blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.

She stayed at home all day instead of going out.

- Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
- Spielen wir, statt fernzusehen, doch Karten!

Let's play cards instead of watching television.

Du solltest lieber aus Vokabeln Sätze bauen, anstatt zu versuchen, sie auswendig zu lernen.

You should use words to make sentences, rather than try to learn them with rote memorisation.

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

But instead of waiting for workers to get laid off, the UK is doing something different.

Du könntest genauso gut dein Geld zum Fenster hinaus werfen, anstatt es ihm zu leihen.

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.

Du könntest genauso gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren.

You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.

Anstatt das Gemüse zu essen, tat er es in den Mixer und trank es danach.

Instead of eating the vegetable, he put it in the blender and then drank it.

- Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
- Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit ihren Freunden zu spielen.

As a child, Claude preferred to occupy himself with grammar books than to play with his friends.

Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.

Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.

Geh aus und hab ein bisschen Spaß von Zeit zu Zeit, anstatt immer nur zu arbeiten.

Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.

Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.

Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.

Anstatt darauf zu warten, eingekreist zu werden, griff er an… und gewann in der Schlacht von Zürich

Rather than wait to be encircled, he attacked… and won a brilliant victory over Austrian

- Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause.
- Statt zur Schule zu gehen, blieb er zu Hause.

Instead of going to school, he stayed at home.

- Wir müssen draußen essen anstatt in unseren Zelten.
- Lass uns draußen essen und nicht in unseren Zelten!

Let's eat outside instead of in our tents.

Du solltest reisen, solange du noch jung bist, anstatt die ganze Zeit vor dem Computer zu verbringen.

You should travel while you're young instead of spending time in front of the computer.

Wir können beispielsweise „obei al la patro“ und „obei la patron“ sagen – anstatt „obei je la patro“.

For example, we can say "obei al la patro" and "obei la patron" (instead of "obei je la patro").

Anstatt darauf zu warten, dass Tom auf dich zukommt und dich anspricht, solltest du einfach auf ihn zugehen.

Instead of waiting for Tom to come up and speak to you, you should just go up to him.

Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.

If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would have spent on presents to a charity.
- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would've spent on presents to a charity.

- Soviel wert als wie ein Pferd ist ein guter Reis’gefährt’.
- Reisen können schöner werden mit 'nem Freund anstatt von Pferden.

Good company in a journey is worth a coach.

Peter war ein altruistischer Spieler; er gab Dinge an diejenigen weiter, die sie gebrauchen konnten, anstatt sie gewinnbringend zu verkaufen.

Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit.

Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen.

That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.

Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.

Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

- Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
- Er blieb den ganzen Tag zu Hause, statt nach draußen zu gehen.

He stayed at home all day instead of going out.

- Viele Reisende beschlossen, ein Auto zu leihen, anstatt mit dem Zug zu ihren Reisezielen zu reisen.
- Viele Reisende beschlossen, sich einen Wagen zu leihen, statt ihre Ziele mit dem Zuge anzufahren.

Many travellers decided to rent a car instead of travelling by train to their destinations.