Translation of "'unterhalt'" in English

0.005 sec.

Examples of using "'unterhalt'" in a sentence and their english translations:

Der Unterhalt eines Kriminellen im Gefängnis ist sehr teuer.

Maintaining a criminal in the jail is very expensive.

Laserdrucker sind in der Regel günstiger im Unterhalt als Tintenstrahldrucker.

Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.

- Ich versorge meine Familie.
- Ich sorge für den Unterhalt meiner Familie.

I sustain my family.

"Gibt es einen Grund, warum ich mit im Kreißsaal sein sollte, wenn meine Frau entbindet?" "Nur, wenn Ihnen das Wort 'Unterhalt' etwas sagt."

"Is there any reason I need to be in the delivery room when my wife is giving birth?" "Only if the word 'alimony' means anything to you."

- Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren.
- Mit dem Geld, das der Unterhalt eines iPhones kostet, kann man ein afrikanisches Dorf ernähren.

You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.