Translation of "Sorge" in English

0.015 sec.

Examples of using "Sorge" in a sentence and their english translations:

Keine Sorge.

- Don't worry about it!
- Don't worry.

Sorge dich nicht.

Don't worry.

- Was genau ist deine Sorge?
- Was genau ist eure Sorge?
- Was genau ist Ihre Sorge?

What exactly is your concern?

- Sorge dafür, dass niemand hereinkommt.
- Sorge dafür, dass niemand hineingeht.

- Make sure that nobody enters.
- Make sure that no one enters.
- Make sure nobody enters.
- Make sure no one enters.

- Keine Sorge! Ich bin Arzt.
- Keine Sorge! Ich bin Ärztin.

Don't worry. I'm a doctor.

Das ist meine Sorge.

So here's my concern.

Sorge dich nicht darum!

- Don't worry about it!
- Do not worry about that!

Ich bin voller Sorge.

I am filled with sorrow.

- Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt.
- Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen.

Don't worry. They will be supervised.

Ich sorge mich nicht um Tom – ich sorge mich um Maria.

I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.

- Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit.
- Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.

My primary concern is your safety.

Wann kam Ihnen die Sorge,

When did you first become concerned

Das ist meine einzige Sorge.

That's my sole concern.

Das ist meine geringste Sorge.

That's the least of my worries.

Lass das meine Sorge sein!

Leave it to me!

Mein Herz war voller Sorge.

My heart was filled with sorrow.

Das ist eine berechtigte Sorge.

It's a legitimate worry.

Keine Sorge! Das ist leicht!

Don't worry. It's easy.

Wir waren krank vor Sorge!

We were worried sick.

Was genau ist Ihre Sorge?

What exactly is your concern?

Ich sorge mich zu sehr.

I worry too much.

Sorge dafür, dass niemand hineingeht.

Make sure that nobody enters.

Keine Sorge. Alles wird gut.

Don't worry. It's going to be fine.

Keine Sorge, wir kommen gleich.

Don't worry, we're on our way.

Was genau ist deine Sorge?

What exactly is your concern?

Das ist meine größte Sorge.

This is my biggest worry.

Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt.

Don't worry. They will be supervised.

Ich vertraue dir, keine Sorge.

I trust you, don't worry.

Sorge dafür, dass niemand hereinkommt.

Make sure that nobody enters.

Ich sorge für deine Sicherheit.

I'm worried about your safety.

Keine Sorge! Ich bin Arzt.

Don't worry. I'm a doctor.

Keine Sorge, alles wird gut.

Don't worry, it will come out all right.

Keine Sorge! Ich sag’s niemandem!

Don't worry. I won't tell anyone.

Keine Sorge. Uns geht's gut.

Don't worry. We're doing just fine.

Sorge dafür, dass du kommst.

Make sure you'll come.

- Mach dir keine Sorgen, ich helfe dir.
- Keine Sorge! Ich helfe dir.
- Keine Sorge! Ich helfe euch.
- Keine Sorge! Ich helfe Ihnen.

Don't worry, I'll help you.

- Ich sorge mich nicht um Tom – ich sorge mich um Maria.
- Ich sorge mich nicht um dich, Tom, sondern um Maria.
- Ich sorge mich nicht um Tom, sondern um dich, Maria.

- I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.
- I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.
- I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.

Keine Sorge. Es wird schon wieder.

Take it easy. Things are looking up.

Ich sorge mich um ihre Sicherheit.

I am concerned for her safety.

Ich sorge mich nicht um Tom.

I'm not worried about Tom.

Ich sorge mich um mein Gewicht.

I'm worried about my weight.

Keine Sorge! Du machst das gut.

- Don't worry, you are doing well.
- Don't worry, you're doing well.

Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch.

Don't worry. He doesn't understand German.

Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch.

Don't worry. She doesn't understand German.

Keine Sorge! Ich werde dich beschützen.

Don't worry. I'll protect you.

Keine Sorge. Es ist in Ordnung.

Don't worry. It's OK.

Sein Verhalten ist meine größte Sorge.

His behavior is my primary concern.

Ich sorge mich um Toms Sicherheit.

I'm concerned with Tom's safety.

Auch ich sorge mich um Tom.

I'm worried about Tom, too.

Tom war ganz krank vor Sorge.

Tom was worried sick.

Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit.

My primary concern is your safety.

Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.

My primary concern is your safety.

Keine Sorge! Es ist kein Weltuntergang.

- Don't worry. It's not the end of the world.
- Don't worry, it's not the end of the world.

Ich sorge mich um die Zukunft.

My concern is the future.

Sorge dich nicht um meinen Hund.

Don't worry about my dog.

Keine Sorge! Ich kümmere mich darum.

Don't worry. I'll take care of that.

Keine Sorge, bin gleich wieder da.

Don't worry. I'll be right back.

Keine Sorge. Ich rede mit Tom.

Don't worry. I'll talk to Tom.

Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen.

Don't worry. They will be supervised.

Ich sorge mich auch um ihn.

I'm worried about him, too.

Ich sorge mich um euch alle.

I'm worried about all of you.

Keine Sorge! Du schaffst das schon!

Don't worry. You'll make it.

Keine Sorge! Meine Lippen sind versiegelt.

Don't worry. My lips are sealed.

Ich sorge mich um deinen Erfolg.

I'm worrying about your success.

Ich sorge mich auch um sie.

- I worry about her too.
- I worry about you, too.

Keine Sorge. Tsunamis sind sehr selten.

Don't worry. Tsunamis are very rare.

Ich geriet plötzlich in große Sorge.

I was suddenly very worried.

Keine Sorge! Das kenne ich schon!

Don't worry. I'm used to it.

- Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut.
- Keine Sorge, Tom! Du machst das gut.

Don't worry Tom, you are doing well.

- Wir waren ganz krank vor Sorge um dich!
- Wir waren ganz krank vor Sorge um euch!
- Wir waren ganz krank vor Sorge um Sie!

We were worried sick about you!

Das muss wohl seine größte Sorge sein.

I guess that must be his main concern.

Aber keine Sorge, niemand kümmert sich darum

but don't worry, nobody cares

Sorge dich nicht um deine vergangenen Fehler.

Don't dwell on your past failures.