Examples of using "Suppe" in a sentence and their dutch translations:
Ik eet soep.
De soep is te zout.
Deze soep is te zout.
Deze soep smaakt lekker.
De soep is koud.
- Willen jullie een beetje soep?
- Wil je een beetje soep?
Hij ruikt de soep.
Bedankt voor de soep!
- Je eet je soep.
- Jullie eten jullie soep.
- U eet uw soep.
Roer de soep.
De soep is heet.
Ik hou ervan om hete soep te eten.
- Ik hou ervan om hete soep te eten.
- Ik eet graag hete soep.
Hoe heb je deze soep gemaakt?
De soep is te heet.
Deze soep is te pittig.
De soep is te zout.
De soep is heet.
Ik eet graag hete soep.
De eerste gang is soep.
Ik eet soep graag warm.
Wij eten soep met een lepel.
De soep smaak naar look.
Ik hou ervan om hete soep te eten.
Ik zou graag een warme soep eten.
Ik hou ervan om hete soep te eten.
- Ik hou ervan om de soep heet te eten.
- Ik eet de soep graag heet.
De soep in de kom was heel lekker.
Eet uw soep terwijl ze warm is.
- Eet je soep voor hij koud wordt.
- Eet je soep voor ze koud wordt.
Deze soep is te zout.
Pas op! De soep is erg heet!
Er zit een haar in mijn soep.
- Ik hou ervan om hete soep te eten.
- Ik eet graag hete soep.
Het is echt heel lekkere soep, niet?
Tom roerde de soep met een lepel.
Deze soep heeft een vleugje zout nodig.
Deze soep is te zout om te eten.
De moeder schepte de dampende soep in het bord.
Wie zijn gat verbrandt moet op de blaren zitten.
Het is echt heel lekkere soep, niet?
Trek niet zo'n vies gezicht, die soep is echt heel lekker.
Vergeet niet tijdens het maken van de soep af en toe te roeren.
„Juffrouw, wat doet die vlieg in mijn soep?” – „Het lijkt wel op rugslag, mijnheer!”
Drie haren in de soep is relatief veel, drie haren op het hoofd is relatief weinig.
Hoewel mijn vriend vegetariër was, heb ik hem niet gezegd dat er een beetje vlees in de soep zat.