Translation of "Solchen" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Solchen" in a sentence and their dutch translations:

- Man prahlt mit solchen Sachen nicht.
- Man prahlt nicht mit solchen Sachen.

Men schept niet op over zulke dingen.

Wer könnte einem solchen Angebot widerstehen?

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?

- Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
- Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
- Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.

Je zou niet om moeten gaan met zulke mannen.

Einem solchen Mann kann man nicht vertrauen.

Zo’n man kan men niet vertrouwen.

- Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.
- Machen Sie sich wegen einer solchen Kleinigkeit keine Gedanken.

- Maak je over zo'n bagatel geen zorgen.
- Maak je geen zorgen over zulke kleinigheid.
- Maakt u zich geen zorgen over zulke kleinigheid.

- Du kannst mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.
- Sie können mich mit einem solchen Trick nicht hereinlegen.

Je kan me niet voor de gek houden met een trukje als deze.

Und so viele Menschen sind solchen Lärmpegeln ausgesetzt.

en er zo veel mensen blootgesteld zijn aan vrij hoge geluidsniveaus.

Dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

Du darfst deinen Eltern keine solchen Widerworte geben!

Zo hoor je niet te antwoorden aan je ouders.

Einen solchen lächerlichen Aberglauben gibt es nicht mehr.

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

Ich kann mir einen solchen Luxus nicht leisten.

Zulke luxe kan ik me niet veroorloven.

Mach dir wegen einer solchen Kleinigkeit keine Sorgen.

- Maak je over zo'n bagatel geen zorgen.
- Maak je geen zorgen over zulke kleinigheid.

Seit längerer Zeit passiert Ihnen das öfters in solchen Situationen.

Dit overkomt je nu al heel lang in sociale situaties.

In solchen Spalten wie hier oben verstecken sich gerne Skorpione.

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen.

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.

Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.

Het zou beter zijn als je niet met zulke mannen om zou gaan.

- Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen.
- Sie war die Letzte, die ich an einem solchen Ort erwartet hätte.

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

Er lebte im königlichen Stil und plünderte notorisch spanische Kirchen in einem solchen Ausmaß, dass

Hij leefde in koninklijke stijl en plunderde, zoals bekend, Spaanse kerken op zo'n schaal dat

- Ein solch lächerlicher Aberglaube besteht nicht länger.
- Einen solchen lächerlichen Aberglauben gibt es nicht mehr.

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

Die Leute würden ihre Seele dafür verkaufen, das Konzert von solchen Plätzen aus hören zu können.

Mensen zouden hun ziel verkopen om vanaf deze plaatsen naar het concert te luisteren.

In solchen Augenblicken denke ich nicht an all das Elend, sondern an das Schöne, das noch übrigbleibt.

Dan denk ik niet aan al de ellende, maar aan het mooie dat nog overblijft.

Bisweilen gehört nicht weniger Klugheit dazu, auf einen guten Rat zu hören, als sich selbst einen solchen zu geben.

Soms vergt het niet minder wijsheid om naar goede raad te luisteren dan om die aan zichzelf te verstrekken.

Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.

De waarschijnlijkheid van een dergelijke opeenvolging van gebeurtenissen is een in twee miljoen vluchten, of, met de huidige dichtheid van het luchtverkeer, een in twee maanden.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.