Translation of "Schmecken" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Schmecken" in a sentence and their dutch translations:

- Diese Orangen schmecken köstlich.
- Diese Apfelsinen schmecken köstlich.

Deze sinaasappels smaken heerlijk.

- Guten Appetit!
- Lass es dir schmecken!
- Lasst es euch schmecken!
- Lassen Sie sich's schmecken!

- Eet smakelijk!
- Eet smakelijk.

Berühren, fühlen, schmecken.

Het aanraken, voelen, proeven.

Pfirsiche schmecken süß.

Perziken smaken zoet.

Schmecken Sie das.

Proef dat eens.

Diese Weintrauben schmecken sauer.

Die druiven smaken zuur.

Diese Äpfel schmecken gut.

Die appels zijn lekker.

Diese Orangen schmecken gut.

Deze sinaasappels smaken goed.

- Schmecken Sie das.
- Schmeck das.

Proef dat eens.

Deine Küsse schmecken nach Zimt.

Jouw kussen smaken naar kaneel.

Sie schmecken den Reis ab.

Ze proeven de rijst.

Kannst du den Knoblauch schmecken?

Kun je de knoflook proeven?

Kekse mit Senf schmecken scheußlich.

Biscuitjes met mosterd smaken verschrikkelijk.

- Bananen sind lecker.
- Bananen schmecken gut.

Bananen zijn heerlijk.

Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich.

Niet alle rode appels smaken hetzelfde.

Der Nachtisch wird dir bestimmt schmecken.

Ik denk dat het toetje je wel zal bevallen.

Lassen Sie sich das Frühstück schmecken!

Geniet van je ontbijt.

An einem heißen Tag schmecken Wassermelonen köstlich.

Watermeloen smaakt heerlijk op een hete dag.

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber ausgezeichnet.

Deze koekjes zijn niet duur, maar ze smaken uitstekend.

- Diese Weintrauben schmecken sauer.
- Diese Weintrauben sind sauer.

Die druiven smaken zuur.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

- Eet smakelijk!
- Eet smakelijk.

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

Ze zijn vrij smerig, maar... ...goede proteïne, goede energie.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem könnte ich krank werden.

Beide zijn vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem kann ich krank werden.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.

Die Äpfel von unserem eigenen Baum schmecken viel besser als die gespritzten aus dem Supermarkt.

De appels van onze eigen boom smaken veel beter dan de bespoten appels uit de supermarkt.

„Ich will mich jetzt nur noch vegan ernähren. Welche Bücher kann man dafür empfehlen?" „Eigentlich egal — Bücher schmecken fast alle gleich."

"Ik wil vanaf nu alleen nog maar veganistisch eten. Welke boeken zijn daarvoor aan te raden?" "Dat maakt eigenlijk niet uit - Boeken smaken bijna allemaal hetzelfde."