Translation of "Sauer" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Sauer" in a sentence and their japanese translations:

- Zitronen sind sauer.
- Die Zitronen sind sauer.

レモンはすっぱい。

- Diese Weintrauben schmecken sauer.
- Diese Weintrauben sind sauer.

- このブドウは酸っぱい味がする。
- この葡萄酸っぱいよ。

Zitronen sind sauer.

- レモンは酸っぱい。
- レモンは苦い。

Sei nicht sauer.

- 怒るなよ。
- 怒らないで。

Bist du sauer?

- 怒ってるの?
- お腹が痛いの?

- Essig- oder Zitronensäure sind sauer, Sauerstoff aber ist nicht sauer.
- Essigsäure und Zitronensäure sind sauer, aber Sauerstoff ist nicht sauer.

酢酸やクエン酸は酸っぱいが、酸素は酸っぱくない。

- Diese Apfelsine ist zu sauer.
- Diese Orange ist zu sauer.

このオレンジは酸っぱすぎる。

Milch wird leicht sauer.

牛乳は酸っぱくなりやすい。

Die Milch schmeckt sauer.

その牛乳は酸っぱい味がする。

Die Milch schmeckte sauer.

そのミルクはすっぱい味がした。

Die Zitrone ist sauer.

レモンは酸っぱい。

Dieser Apfel schmeckt sauer.

このりんごはすっぱい味がする。

Sie muss sauer sein.

彼女は怒っているにちがいない。

Dieses Getränk schmeckt sauer.

この飲み物は酸っぱい味がする。

Dieser Saft schmeckt sauer.

- このジュースは少しすっぱい。
- このジュース、酸っぱいよ。

Die Trauben sind sauer.

- 負け惜しみ。
- あのブドウは酸っぱいよ。

Verdorbene Milch schmeckt sauer.

腐った牛乳は酸っぱい。

Sie ist ziemlich sauer.

彼女はたいへん怒っている。

Dieser Saft ist sauer.

このジュース、酸っぱいよ。

Tom ist sauer, oder?

トムは怒っているだろう。

Schmeckt es süß oder sauer?

それは甘いですか、それともすっぱいですか。

Sie ist sauer auf mich.

彼女は私に怒っています。

Mein Vater wird ständig sauer.

父はしょっちゅう怒ってばかりいる。

Er ist immer noch sauer.

彼はまだ怒っている。

Tom ist sauer auf mich.

トムはね、俺に腹を立ててるんだ。

Die Milch ist sauer geworden.

牛乳がすっぱくなった。

Ich bin sauer auf dich.

私はあなたに怒っているんです。

Die Milch hier schmeckt sauer.

- この牛乳、すっぱい味がするよ。
- このミルク、すっぱい味がするよ。

Dieser Apfel schmeckt sehr sauer.

このリンゴはとてもすっぱい味がする。

Diese Milch schmeckt eher sauer.

このミルクは少々酸っぱい味がする。

- Bist du sauer?
- Bist du wütend?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Milch wird in der Hitze sauer.

暑いとミルクが腐る。

Dieser Apfel schmeckt sauer, nicht wahr?

このりんごはすっぱい味がしますね。

Herr Wilson ist sauer auf Dennis.

ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。

- Diese Apfelsine ist zu sauer.
- Diese Orange ist zu sauer.
- Diese Orange enthält zu viel Säure.

このオレンジは酸っぱすぎる。

Ich bin ein bisschen sauer auf dich.

ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

Die Orange schmeckte weder süß noch sauer.

そのオレンジは甘くもすっぱくもなかった。

Hast du Tom schon mal sauer gesehen?

トムが怒ってるの見たことある?

Meine Mutter war oft sauer auf uns.

母はよく私達に腹を立てた。

Milch wird schnell sauer, wenn es heiß ist.

暑いと牛乳は腐りやすい。

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

彼女は怒っているにちがいない。

Wann du das isst, wird Tom sauer sein.

もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。

Deshalb ist sie immer noch sauer auf mich.

こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。

- Diese Frucht ist noch zu sauer, um sie zu essen.
- Diese Früchte sind noch zu sauer, um sie zu essen.

その果物はまだすっぱすぎて食べられない。

- Ich bin dir böse.
- Ich bin sauer auf dich.

私はあなたに怒っているんです。

- Karen ist mir böse.
- Karen ist sauer auf mich.

- カレンは私に対して怒っている。
- カレンは私に腹を立てている。

- Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
- Diese Weinbeeren sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.

このブドウはとても酸っぱくて食べられない。

- Die Milch ist sauer geworden.
- Die Milch ist schlecht geworden.

牛乳は、酸っぱくなった。

Es ist schon zehn Uhr. Meine Mutter ist bestimmt sauer.

もう10時だ。母は怒っているに違いない。

Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.

そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。

- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

彼はまだ怒っている。

- Bist du böse auf Tom?
- Bist du sauer auf Tom?

トムのこと怒ってる?

- Ich bin wütend auf sie.
- Ich bin sauer auf sie.

僕は彼女に腹を立てている。

Er ist sauer auf dich, weil du ihn beleidigt hast.

彼を侮辱したから、君に怒っている。

- Deshalb bin ich wütend auf ihn.
- Deshalb bin ich sauer auf ihn.

それで私は彼に怒っているのだ。

- Ihr Zuspätkommen erzürnte ihn.
- Er war sauer, dass sie zu spät kam.

彼は彼女が遅いのでいらいらした。

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Ich bin sauer auf meinen Freund, weil er den Valentinstag vergessen hat.

私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?

- 狂ったのかい?
- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Er neigt dazu, sauer zu werden, wenn man ihm zu viele Fragen stellt.

あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。

- Verlier nicht die Beherrschung.
- Ärgere dich nicht.
- Sei nicht sauer.
- Verliert nicht die Beherrschung.

腹を立てないで。

- Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
- Ich bin ein bisschen ärgerlich auf dich.

ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg.

ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。

- Er ist noch immer verärgert.
- Er ist immer noch sauer.
- Er ist immer noch wütend.

彼はまだ怒っている。

„Diese Umeboshi sind gar nicht sauer.“ – „Die habe ich auch entsalzt und in Honig eingelegt.“

「この梅干し、酸っぱくないね」「塩抜きして蜂蜜に漬けてたからね」

- Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
- Er ist sauer, weil sie immer zu spät kommt.

いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。

- Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
- Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.

彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。

- Ich frage mich, ob Tom verärgert ist.
- Ist Tom wohl arg böse?
- Ist Tom jetzt sauer?
- Ob Tom wohl böse ist?

トム怒ってるかな?