Translation of "Gleichen" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Gleichen" in a sentence and their dutch translations:

- Du hast den gleichen Fehler gemacht.
- Du hast den gleichen Fehler begangen.

Gij hebt dezelfde fout gemaakt.

Sie starteten zur gleichen Zeit.

Ze begonnen tegelijkertijd.

Sind wir im gleichen Hotel?

Zitten we in hetzelfde hotel?

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont.

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.

- Wir haben die gleichen Probleme wie ihr.
- Wir haben die gleichen Probleme wie du.

We hebben dezelfde problemen als jij.

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.

Ich habe oft den gleichen Traum.

Ik heb dikwijls dezelfde droom.

Du hast den gleichen Fehler begangen.

- Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.
- Gij hebt dezelfde fout gemaakt.

- Ich bin genauso alt.
- Ich bin im gleichen Alter.
- Ich befinde mich im gleichen Alter.

Ik ben even oud.

- Sie haben den gleichen Schläger, wie ich ihn habe.
- Du hast den gleichen Schläger, wie ich.

Je hebt hetzelfde racket als ik.

Wiederholen immer die gleichen wissenschaftlich klingenden Phrasen.

met dezelfde wetenschapperig klinkende mythen.

Fast niemand geht in die gleichen Kurse.

Bijna niemand gaat naar dezelfde klassen.

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.

Hij maakt keer op keer dezelfde fouten.

Rie und ich gingen zur gleichen Schule.

Rie en ik gingen naar dezelfde school.

Die beiden Mädchen husteten zur gleichen Zeit.

Allebei de meisjes hoestten tegelijkertijd.

- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.

We zijn even oud.

Wir haben die gleichen Probleme wie du.

We hebben dezelfde problemen als jij.

Mache den gleichen Fehler nicht noch mal!

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

Beide Brüder gleichen sich wie zwei Wassertropfen.

De twee broers lijken op elkaar als twee druppels water.

Ich habe die gleichen Probleme wie du.

Ik heb dezelfde problemen zoals jij die hebt.

Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.

Wij zijn uit hetzelfde hout gesneden.

Die zwei Bücher haben den gleichen Wert.

De twee boeken zijn evenveel waard.

Wir haben die gleichen Probleme wie ihr.

We hebben dezelfde problemen als jij.

Tom und ich wohnen im gleichen Stadtteil.

Tom en ik wonen in dezelfde buurt.

Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Ze lijken op elkaar als twee druppels water.

Wir fahren mit dem gleichen Bus zur Arbeit.

We nemen dezelfde bus naar het werk.

- Ich bin genauso alt.
- Ich bin im gleichen Alter.
- Ich befinde mich im gleichen Alter.
- Ich habe das gleiche Alter.

- Ik ben dezelfde leeftijd.
- Ik ben net zo oud.

Sehen Sie es nie wieder mit den gleichen Augen.

kijk je er nooit meer hetzelfde naar.

- Sind sie alle gleich?
- Sind das alles die gleichen?

Zijn ze allemaal gelijk?

- Sie haben gleichzeitig angefangen.
- Sie starteten zur gleichen Zeit.

Ze begonnen tegelijkertijd.

- Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
- Ich auch.

- Ik ook.
- Ik ben hetzelfde.
- Ik ben ook zo.
- Insgelijks.

- Rie und ich gingen zur selben Schule.
- Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.
- Rie und ich gingen zur gleichen Schule.

Rie en ik gingen naar dezelfde school.

Sie lebten ungefähr zur gleichen Zeit im frühen 6. Jahrhundert.

Ze leefden ongeveer in dezelfde tijd in het begin van de 6e eeuw.

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

- Ik denk hetzelfde.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.
- Ik ben het daarmee eens.

Dieses Jahr bieten wir den gleichen Sprachkurs an wie letztes Jahr.

Dit jaar bieden we dezelfde taalcursus aan als vorig jaar.

Der Preis wurde zu gleichen Teilen unter den zehn Verbandsmitgliedern aufgeteilt.

De prijs werd gelijk verdeeld onder de tien leden van de vakbond.

Der Eiffelturm befindet sich in der gleichen Stadt wie der Louvre.

De Eiffeltoren staat in dezelfde stad als het Louvre.

- Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.
- Wiederhole nicht denselben Fehler!

Maak dezelfde fout niet nog eens.

Wir haben das Geld zu gleichen Teilen unter uns dreien aufgeteilt.

We verdeelden het geld eerlijk tussen ons drieën.

Obwohl Tom und Maria Zwillinge sind, gleichen sie sich nicht sehr.

Ook al zijn Tom en Maria een tweeling, ze lijken niet erg veel op elkaar.

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

Het was puur toeval dat Mary en ik op dezelfde trein zaten.

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

Iedereen heeft het recht op gelijke verloning, zonder discriminatie.

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

De nieuwe wet garandeert dezelfde wettelijke en sociale rechten aan homoseksuele koppels.

Es ist wichtig, dass Eltern beim Zurechtweisen ihrer Kinder am gleichen Strang ziehen.

Het is belangrijk dat ouders één lijn trekken als het om de opvoeding van hun kinderen gaat.

Auf der anderen Seite spielen Leute aus der gleichen Stadt eine große Rolle.

Aan de andere kant spelen stadgenoten een grote rol.

- Er ist genauso alt wie ich.
- Er ist im gleichen Alter wie ich.

Hij is net zo oud als ik.

- Rie und ich gingen zur selben Schule.
- Rie und ich sind zur selben Schule gegangen.
- Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.
- Rie und ich gingen zur gleichen Schule.

Rie en ik gingen naar dezelfde school.

Mit Esperanto kann man mit den Einwohnern anderer Länder auf der gleichen Ebene kommunizieren.

Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.

- Wir haben das gleiche Alter.
- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.
- Wir sind gleich alt.

We zijn even oud.

- Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
- Teure Mahlzeiten gleichen Mangel an Schlaf nicht aus.

Dure maaltijden compenseren het gebrek aan slaap niet.

- Er ist genauso alt wie ich.
- Er ist im gleichen Alter wie ich.
- Er ist so alt wie ich.

Hij is net zo oud als ik.

- Alle Jungen sind gleich alt.
- Alle Jungen sind im gleichen Alter.
- Die Jungen sind alle gleichaltrig.
- Alle Jungs sind im selben Alter.

Al de jongens zijn even oud.

Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.

- Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in evenveel tijd.
- Of je nu je baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de kapper valt hij in dezelfde tijd.

- Rie und ich gingen zur selben Schule.
- Rie und ich sind zur selben Schule gegangen.
- Rie und ich sind zur gleichen Schule gegangen.

Rie en ik gingen naar dezelfde school.

Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.