Translation of "Horizont" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Horizont" in a sentence and their russian translations:

Reisen erweitert den Horizont.

Путешествия расширяют кругозор.

Der Horizont weitete sich.

Горизонт расширился.

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Er hat einen breiten Horizont.

У него широкий кругозор.

Die Sonne versinkt am Horizont.

Солнце заходит за горизонт.

Das Schiff verschwand hinterm Horizont.

Судно скрылось за горизонтом.

Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont.

Густой утренний туман застилал горизонт.

Gute Filme erweitern den Horizont.

Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.

Ein Schiff erschien am Horizont.

На горизонте появился корабль.

Die Sonne versank am Horizont.

Солнце скрылось за горизонтом.

Gute Filme erweitern unseren Horizont.

Хорошие фильмы расширяют нам горизонт.

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

Наконец, солнце ускользает за горизонт...

Wie erklären diese Richtmaschinen den Horizont?

Как эти нивелиры объясняют горизонт?

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

Корабль исчез за горизонтом.

Die Sonne am Horizont ist wundervoll.

Солнце на горизонте прекрасно.

Ich sehe ein Schiff am Horizont.

- Я вижу судно на горизонте.
- Я вижу на горизонте судно.

Siehst du ein Schiff am Horizont?

Ты видишь корабль на горизонте?

Siehst du ein Boot am Horizont?

- Видишь корабль на горизонте?
- Видишь на горизонте лодку?

Das Buch geht über meinen Horizont.

Эта книга для меня слишком сложная.

Am Horizont gibt es Anzeichen von Regen.

На горизонте появляются признаки дождя.

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.

- На горизонте появился большой корабль.
- На горизонте возник большой корабль.

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

Солнце медленно скрылось за горизонт.

Die Sonne erhebt sich über den Horizont.

- Солнце встаёт на горизонте.
- Солнце поднимается на горизонте.
- На горизонте встаёт солнце.
- На горизонте поднимается солнце.

Ich sah den Mond über dem Horizont.

- Я увидел Луну над горизонтом.
- Я видел луну над горизонтом.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

Was wir brauchen, ist unseren Horizont zu erweitern

Нам нужно расширить наш кругозор

Der einzige Vorteil war, dass er seinen Horizont erweiterte

Единственным преимуществом было то, что он расширил свои горизонты

- Das ist mir zu hoch.
- Das übersteigt meinen Horizont.

Это выше моего понимания.

Am Horizont versinkt die leuchtend rote Sonne im Meer.

- На горизонте в море садится багровое солнце.
- На горизонте в море садится ярко-красное солнце.

Der Horizont täuscht und man glaubt, man ist schon näher.

Я вижу много ложных горизонтов, и кажется, что приближаюсь.

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.

Солнце нырнуло за горизонт, и стало темно.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.

Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.

Der Horizont des Berliners ist längst nicht so groß wie seine Stadt.

Горизонт берлинца давно уже не такой широкий, как его город.

Das Meer erstreckte sich bis zum Horizont - ein Symbol für Ewigkeit und Grenzenlosigkeit.

Море простиралось до горизонта: символ вечности и необъятности.

Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.

Мы все живем под одним и тем же небом, но у нас не один и тот же горизонт.

- Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
- Das Buch geht über meinen Horizont.

Понять эту книгу свыше моих сил.

Bei starker Hitze scheinen die am Horizont sichtbaren Inseln über dem Wasser zu schweben.

В жару острова на горизонте кажутся парящими над водой.

- Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
- Ich fürchte, das Buch geht über seinen Horizont.

Боюсь, эта книга выше его понимания.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

Кругозор многих людей - это круг с нулевым радиусом, и они называют это точкой зрения.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.

Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свои интеллектуальные и культурные горизонты.

Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.

Уже как полчаса Солнце зашло за горизонт, но в воздухе всё ещё висела дневная теплота.

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.

Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".