Translation of "Aber" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Aber" in a sentence and their dutch translations:

Aber nein.

maar nee.

Aber tatsächlich

maar het punt is:

Aber ich,

Maar ik,

Aber warum?

Maar waarom?

Jetzt aber!

Zeker!

Aber sicher!

- Zeker!
- Zeker weten!

Aber natürlich!

Maar natuurlijk!

Aber teilen!

Maar deel toch!

aber Esther nicht.

maar Esther niet.

Aber bedenken Sie:

Overweeg even het volgende:

Aber na ja.

Maar hoe dan ook.

Es geht, aber...

Het is mogelijk, maar...

Aber ohne Machete...

Maar zonder het kapmes.

Aber nicht alle.

Maar niet allemaal.

Aber nicht heute.

Maar vanavond niet.

Aber Pythons ebenfalls.

Maar pythons ook.

Aber erschrecken sie?

Maar ze bang maken?

- Natürlich!
- Aber sicher!

Zeker weten!

Traurig, aber wahr!

Treurig, maar waar!

Gibt kein Aber!

Geen gemaar!

Aber klar doch!

- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Uiteraard!

Jetzt aber dalli!

- Vlug een beetje!
- En gas erop!

Ist aber teuer.

Het is alleen duur.

- Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
- Aber die Wahrscheinlichkeit ist gering.

Maar het is niet erg waarschijnlijk.

Aber nichts war gut.

Maar het was niet in orde.

Aber wissen Sie was?

Maar weet je?

Aber niemand sprach darüber.

Maar niemand had het erover.

Aber hinter den Tränen,

Maar onder die tranen

Okay, jetzt aber weiter.

Laten we naar de andere kant gaan.

Aber immerhin funktioniert es.

Maar het werkt tenminste.

Einfach! Aber nicht immer!

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

Aber gib niemals auf.

Maar geef niet op.

Aber das stimmt nicht.

Maar dat is niet wat we zien.

Es gibt aber Geschmacksnuancen.

We zijn er in alle smaken, kies maar uit.

aber nutzen keine Empfängnisverhütung.

maar gebruiken geen anticonceptie.

Aber wenn Gletscher schmelzen,

Maar als gletsjers smelten

Aber etwas stimmt nicht.

Maar er is iets mis.

Aber mithilfe neuer Technologie...

Maar nu, met gebruik van nieuwe technologie...

Aber spezielle lichtempfindliche Kameras

Maar speciale, lichtgevoelige camera's...

Aber es wird kälter.

Maar de temperatuur daalt.

Aber andere spüren sie.

Maar andere merken het wel.

Aber nicht diese Straßengang.

Maar deze stadsgroep niet.

Aber das wird gefährlich.

Maar dat wordt gevaarlijk.

Aber ich möchte auch

maar ik wil ook heel graag

Aber Facebook weiß es.

Maar Facebook weet het.

aber die Realität schon --

maar je kent de realiteit --

Aber etwas ist passiert,

Maar er gebeurde iets

Aber dann merkt man,

Maar dan besef je je...

Aber ich musste atmen.

Ik moest adem gaan halen.

Aber er hatte Glück.

Maar hij heeft geluk gehad.

Aber ich will nicht!

Maar ik wil niet.

Aber er brauchte Arbeit.

- Maar hij had werk nodig.
- Maar hij had een job nodig.
- Maar hij had een baan nodig.

Sei aber bitte vorsichtig!

Maar wees alstublieft voorzichtig!

Aber er lebt noch?

Maar hij leeft nog?

- Aber warum?
- Warum denn?

- Waarom dan?
- En waarom?

Das ist aber schade!

- Wat triest!
- Hoe triest!

Iss mäßig, aber regelmäßig!

Eet matig, maar regelmatig.

- Natürlich!
- Aber sicher doch!

- Natuurlijk!
- Uiteraard!
- Zeker weten!

- Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
- Das klingt seltsam, aber es stimmt.
- Es klingt komisch, aber es die Wahrheit.

- Dat is vreemd, maar waar.
- Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

- Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
- Das klingt seltsam, aber es stimmt.

- Dat is vreemd, maar waar.
- Dat klinkt vreemd, maar het is waar.

- Aber ihre Nase ist nicht schön.
- Aber seine Nase ist nicht schön.

Maar haar neus is niet mooi.

Aber unsere Gemeinsamkeiten verbanden uns,

We raakten verbonden door onze overeenkomsten,

Aber wenn etwas falsch läuft,

Maar als er iets verkeerd gaat ...

Aber für unsere Zwecke heute

Maar laat ik het er voor vandaag bij houden

Aber bei Neuronen verändern wir,

Alleen geldt voor neuronen

aber so ist es nicht.

maar dat is niet zo.

Aber ich bin bereit. Los.

Maar ik doe het, kom op.

Aber... ...das Ding lügt nicht.

Maar... ...dit ding liegt niet.

Aber das Ding lügt nicht.

Maar dit ding liegt niet.

Aber wenn wir uns umsehen...

Maar kijk, als we rondkijken...

aber das könnte schwierig werden.

maar dit kan een lastige zijn.

Aber du hast das Kommando.

Maar jij bent de baas.

Aber einige der Zellen überleben.

Maar een paar cellen overleven.

Aber das wissen Sie schon.

Maar dat weten jullie al.

Aber es klappt einfach nicht.

maar ik lijk er geen grip op te krijgen.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

Maar er is iets vreselijk misgegaan.

aber es umfasst drei Hauptelemente:

maar het bestaat uit drie hoofdelementen:

Aber trotz der enormen Vielfalt

Maar ondanks de variëteit aan leven hier...

Aber die Nacht ist jung.

Maar de nacht is jong.

Aber es gibt ein Problem.

Er is een probleem.

Aber es gibt auch Riesen.

Maar er zijn ook reuzen.

Aber nachts bewegen sie sich.

Maar 's avonds verplaatsen ze zich.

Aber er lässt sich ablenken.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Aber es gibt keine Garantie.

Maar niets is gegarandeerd.

Aber der Revierkampf endet nie.

Maar de territoriumstrijd zal nooit eindigen.

Aber nachts... ...ist es anders.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Aber sie hat auch Konkurrenz.

Maar ook concurrentie.