Translation of "Horizont" in English

0.014 sec.

Examples of using "Horizont" in a sentence and their english translations:

Reisen erweitert den Horizont.

Travel broadens one's horizons.

Der Horizont weitete sich.

The horizon grew wider.

- Sieh dir den fernen Horizont an!
- Schau auf den fernen Horizont!

Look at the distant horizon!

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

- Do you see a ship on the horizon?
- Can you see a ship on the horizon?

Er hat einen breiten Horizont.

- He has wide views.
- He has broad views.

Die Sonne versinkt am Horizont.

The sun is sinking below the horizon.

Gute Filme erweitern den Horizont.

Good movies broaden your horizons.

Ein Schiff erschien am Horizont.

A ship appeared on the horizon.

Die Sonne versank am Horizont.

The sun sank below the horizon.

Gute Filme erweitern unseren Horizont.

Good films broaden our horizons.

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

Finally, the sun slips below the horizon,

Wie erklären diese Richtmaschinen den Horizont?

How do these levelers explain the horizon

Das Problem geht über meinen Horizont.

The problem is beyond the scope of my understanding.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

The ship disappeared beyond the horizon.

Was er sagte, überstieg meinen Horizont.

What he said was over my head.

Die Sonne am Horizont ist wundervoll.

The sun on the horizon is wonderful.

Die Sonne scheint noch am Horizont.

The sun is still shining on the horizon.

Siehst du ein Schiff am Horizont?

Do you see a ship on the horizon?

Siehst du ein Boot am Horizont?

Do you see a boat on the horizon?

Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont.

We saw the sun rise above the horizon.

Das Buch geht über meinen Horizont.

This book is too difficult for me.

Am Horizont gibt es Anzeichen von Regen.

Signs of rain are on the horizon.

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.

A big ship appeared on the horizon.

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

The sun sank slowly below the horizon.

Die Sonne erhebt sich über den Horizont.

The sun is rising above the horizon.

Das Buch geht weit über meinen Horizont.

This book is far above me.

Ich sah den Mond über dem Horizont.

I saw the moon above the horizon.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Was wir brauchen, ist unseren Horizont zu erweitern

What we need is to broaden our horizons

In der Jugend solltest du deinen Horizont erweitern.

You should enrich your mind when young.

Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten.

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.

Das Meer verschmolz am Horizont mit dem Himmel.

The ocean melted into the sky on the horizon.

Der einzige Vorteil war, dass er seinen Horizont erweiterte

The only benefit was that he expanded his horizons

- Das ist mir zu hoch.
- Das übersteigt meinen Horizont.

- It's beyond me.
- It's beyond me!
- That's over my head.

Am Horizont versinkt die leuchtend rote Sonne im Meer.

- On the horizon, the brilliant red sun sinks into the sea.
- On the horizon, the brilliant red sun is sinking into the sea.
- On the horizon, the blazing red sun is sinking into the sea.
- The sun, blazing red on the horizon, is sinking into the sea.
- The blazing red sun on the horizon is sinking into the sea.

Der Horizont täuscht und man glaubt, man ist schon näher.

Just seeing a lot of false horizons, where you think you're getting closer.

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.

The sun sank below the horizon and it got dark.

Mein Horizont ist weiter als deine Pupillen nach dem Cannabiskonsum!

My horizons are broader than your pupils after cannabis consumption!

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.

Esperanto helped me broaden my intellectual and cultural horizons.

- Dieses Buch ist mir zu hoch.
- Dieses Buch übersteigt meinen Horizont.

This book is above my understanding.

Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.

We all live under the same sky, but we don't all have the same horizon.

Toms Rede war voller Zweideutigkeiten, wovon die meisten den Horizont der Zuhörerschaft überstiegen.

Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head.

- Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
- Das Buch geht über meinen Horizont.

Understanding this book is beyond my capacity.

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont.

We all live under the same sky, but we do not have the same horizon.

Wir leben alle unter der gleichen Sonne, aber wir haben nicht den gleichen Horizont.

We all live under the same sun, yet we don't share the same horizon.

- Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
- Ich fürchte, das Buch geht über seinen Horizont.

I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.

Der Mann schaute sich den restlichen Sonnenuntergang an, nachdem die Sonne bereits unter dem Horizont war.

The man watched the sun set below the horizon.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

The horizon of many people is a circle with a radius of zero - and they call it their point of view.

- Das ist mir zu hoch.
- Das übersteigt meinen Horizont.
- Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

- That's too much for my little brain.
- That goes over my head.

Wenn der volle Mond sich, silbern leuchtend, über den Horizont erhebt, so scheint er deutlich größer zu sein, als wenn er, weiter fortgeschritten auf seiner nächtlichen Bahn, hoch oben am Himmel steht. Verblüffenderweise handelt es sich dabei um eine optische Täuschung.

When the full moon, gleaming silver, rises over the horizon, it seems significantly larger than when it has progressed farther on its nightly path, standing high in the heavens. Amazingly, this is an optical illusion.

Wir verdanken dem Mond nicht nur schöne Vollmondnächte und manchmal auch dunkle Neumondnächte und so manche optische Täuschung am Horizont, wenn wir glauben, der Mond wäre eine riesige Kugel am Himmel, sondern wir verdanken ihm auch die Konstanz unseres Wetters, die Konstanz der Sonneneinstrahlung, und wir verdanken ihm somit die Grundlagen unserer Existenz, nämlich dass wir hier unter vernünftigen Bedingungen seit Jahrmillionen leben können.

To the moon we owe not only beautiful full-moon nights and, sometimes, dark new-moon nights — and so many optical illusions on the horizon, if we believe the moon to be a huge ball in the sky — but also the constancy of our weather, the constancy of solar radiation and the basis of our existence: that for millions of years we have been able to live here in reasonable conditions.