Translation of "übrigens" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "übrigens" in a sentence and their dutch translations:

- Sie sind übrigens willkommen.
- Du bist übrigens willkommen.
- Ihr seid übrigens willkommen.

U bent overigens welkom.

Übrigens, spielst du Violine?

Overigens, speelt gij viool?

Sie sind übrigens willkommen.

U bent overigens welkom.

Übrigens, was ist deine Adresse?

Trouwens, wat is je adres?

Ist übrigens, keine Schlaftabletten zu benutzen.

is trouwens niet door slaappillen te gebruiken.

Übrigens, hast du deine Hausaufgaben gemacht?

Tussen haakjes, hebt ge uw huiswerk gemaakt?

Übrigens, ich muss dir etwas sagen.

- Trouwens, ik heb je iets te vertellen.
- Trouwens, ik moet je iets zeggen.

Übrigens, ich muss dir etwas erzählen.

Trouwens, ik heb je iets te vertellen.

- Übrigens, spielst du Violine?
- Spielst du eigentlich Geige?

Overigens, speelt gij viool?

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

Tussen haakjes, waar komt u vandaan?

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

Nu je het zegt, heb je de paraplu, dat je laatst zei dat je de andere dag had verloren, gevonden?

Übrigens, hast du in letzter Zeit mal was von ihm gehört?

Oh trouwens, heb je nog iets van hem gehoord de laatste tijd?

Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?

Trouwens, heb je de paraplu gevonden die je onlangs was verloren?

- Wo wohnen Sie eigentlich?
- Wo wohnst du eigentlich?
- Übrigens, wo wohnst du eigentlich?

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

Apropos, heb je de paraplu weergevonden waarvan je onlangs zei dat je hem verloren had?

Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch wahrscheinlich bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.

Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan dat tussen standaard Nederlands in Vlaanderen en in Nederland.