Translation of "übel" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "übel" in a sentence and their dutch translations:

Sie riecht übel.

- Ze ruikt slecht.
- Zij ruikt slecht.
- Ze stinkt.
- Zij stinkt.

Sie riechen übel.

- Ze ruiken slecht.
- Zij ruiken slecht.
- Ze stinken.
- Zij stinken.

- Nicht schlecht.
- Nicht übel!

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

Das war gar nicht übel.

- Dat viel mee.
- Dat viel wel mee.

- Er riecht übel.
- Er stinkt.

Hij stinkt.

Ich nehme Ihnen das nicht übel.

- Ik voelde mij er niet door gekrenkt.
- Het stoorde mij niet.

- Rivalität ist übel.
- Krieg ist schlecht.

- Vechten is slecht.
- Ruzie is slecht.
- Oorlog is slecht.

Ich nehme es dir nicht übel.

Ik neem het je niet kwalijk.

- Mir ist schlecht.
- Mir ist übel.

Ik voel me ziek.

Von Orangen und Mandarinen wird mir übel.

Sinaasappels en mandarijnen maken me onpasselijk.

- Es riecht übel.
- Es hat einen üblen Geruch.

- Het stinkt.
- Het ruikt slecht.

- Das wird übel enden.
- Das wird böse enden.

Dit loopt niet goed af.

- Mir wird übel.
- Mir ist schwindelig.
- Mir ist schwindlig.

Ik voel me duizelig.

- Das war nicht ganz schlecht.
- Das war gar nicht übel.

Dat viel mee.

- Mir ist es schlecht.
- Mir ist schlecht.
- Mir ist übel.

Ik voel me ziek.

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

...de zesde persoon die werd aangevallen in een belegering van 10 uur.

- Er war schwer verletzt.
- Er war schlimm verletzt.
- Er war übel verletzt.

Hij was zwaar gewond.

Aber (tut mir leid, Papa) als Kind nahm ich ihm genau das übel,

Maar - sorry, papa - als kind haatte ik hem hiervoor.

Es wird einem übel genommen, wenn man sagt, dass politisches Handeln über Rechtsvorschriften geht.

Mensen zijn gekwetst als je zegt dat politieke daden... ...boven wetsbesluiten staan.

- Tom hat einen schlechten Ruf.
- Tom hat eine schlechte Reputation.
- Tom ist übel beleumundet.

Tom heeft een slechte reputatie.

- Immer, wenn ich Blut sehe, wird es mir schlecht.
- Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.

Wanneer ik bloed zie, voel ik me slecht.

- Ich gebe dir keine Schuld.
- Ich werfe es Ihnen nicht vor.
- Ich nehme es dir nicht übel.

Ik verwijt u dat niet.

- Das wird übel enden.
- Das hat kein gutes Ende.
- Das wird kein gutes Ende nehmen.
- Das wird nicht gut ausgehen.

Dit loopt niet goed af.

- Du musst gehen, ob es dir gefällt oder nicht.
- Du musst gehen, ob es dir nun gefällt oder nicht.
- Du musst wohl oder übel gehen.

Of je het nu leuk vindt of niet, je moet gaan.

Denn der Mensch, der zur schwankenden Zeit auch schwankend gesinnt ist, der vermehret das Übel und breitet es weiter und weiter; aber wer fest auf dem Sinne beharrt, der bildet die Welt sich.

Want een mens die in tijden van aarzeling zijn verstand laat wankelen, vergroot het kwaad en verspreidt het verder en verder; maar wie onwankelbaar is in zijn verstand, die vormt de wereld.