Translation of "Menge" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Menge" in a sentence and their arabic translations:

Dort ist eine Menge Eis.

فهناك الكثير من الجليد في هذه المنطقة.

Wir aßen jede Menge Äpfel.

أكلنا شحنة كاملة من التفاح.

Du hast jede Menge Freunde.

لديكم الكثير من الأصدقاء.

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Und sie haben jede Menge Sonnenenergie.

وهم يملكون الكثير منها.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

‫الصبار البرميلي يحتوي بالفعل ‬ ‫على الكثير من السوائل الجيدة.‬

Tom schuldete Maria eine Menge Geld.

توم كان يدين لماري بمبلغ مالي كبير.

Es gibt noch eine Menge anderer Wege.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Und Sie sparen vielleicht eine Menge Geld.

ومن الممكن أن تدّخر الكثير من الأموال.

Ich denke, das ist eine riesige Menge

أعتقد أن هذا مبلغ ضخم

Eintauchen in die Menge des Renault-Autos

الغوص في حشد سيارة رينو

Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer.

وفي الواقع، يحتاج هذا المشروع إلى الجميع.

Natürlich vernichtet KI eine Menge von Routine-Jobs,

وحقاً يأخذ الذكاء الاصطناعي الكثير من الوظائف الروتينية،

Er kann eine Menge Wasser und Nährstoffe aufnehmen.

تحتفظ بالكثير من الماء والعناصر الغذائية.

Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen.

لمحته للحظة وسط الحشد

Sie hat mir eine Menge über dich erzählt.

قالت لي الكثير عنك.

Aber ich habe Zugang zu einer Menge Dinge.

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

Bei Kreativität geht es vor allem um die Menge.

يتعلق الإبداع حقًا بالكَم.

Über die Jahre habe ich jede Menge Algen gegessen

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

Dabei leitet man eine geringe Menge Spannung ins Gehirn,

يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ،

Eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,

تحصل على كل المجد لصد تصويبة رائعة،

- Ich habe viele Freunde.
- Ich habe eine Menge Freunde.

عَنْدِي أَصْدِقَاء كُثُرْ

Es gibt eine ganze Menge davon hier entlang der Küste.

‫يوجد الكثير منها‬ ‫بطول الساحل هنا.‬

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Er sparte eine kleine Menge Geld und ging nach Indien

وفر مبلغًا صغيرًا من المال وذهب إلى الهند

Also müssen wir die Menge an Information reduzieren, die wir aufnehmen,

لذلك يكون علينا تقليل كم المعلومات التي نسمح لها بالدخول،

Du bist dir der Menge bewusst, von der du sprichst, oder?

أنت تدرك الغوغاء الذي تتحدث عنه ، أليس كذلك؟

- Wir haben noch reichlich Zeit.
- Wir haben noch jede Menge Zeit.

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

- Heute habe ich eine Menge Hausaufgaben.
- Heute habe ich viele Hausaufgaben.

لدي الكثير من الواجبات هذا اليوم.

Ich werde den Helm aufsetzen. Hier gibt es jede Menge loses Gestein.

‫سأرغب في ارتداء هذا.‬ ‫سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!‬

Eröffnete zuerst das Feuer auf dem Podium und dann auf die Menge

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

Und auf der anderen, von einer Menge kranker Menschen angehustet zu werden,

و هذه الجهة هي أن تعرض نفسك لكحة أشخاص مصابين بالمرض،

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.

في بلدان مثل النرويج و فنلندا، يوجد الكثير من الثلج في الشتاء.

- Es gab dieses Jahr eine Menge Regen.
- Dieses Jahr hat es viel geregnet.

- هطل الكثير من المطر هذه السنة.
- أمطرت بكثرة هذا العام.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

, die den Tuilerienpalast verteidigten, als er am 10. August 1792 von der Menge gestürmt wurde.

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

- Sie gibt eine Menge Geld für Bücher aus.
- Sie gibt viel Geld für Bücher aus.

إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من