Translation of "Flüssigkeit" in French

0.015 sec.

Examples of using "Flüssigkeit" in a sentence and their french translations:

Wasser ist eine Flüssigkeit.

L'eau est un liquide.

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

Wasser ist eine durchsichtige Flüssigkeit.

L'eau est un liquide transparent.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.

Ce liquide transparent contient du poison.

- Diese Flüssigkeit hat einen eigenartigen Geschmack.
- Diese Flüssigkeit hat einen sehr charakteristischen Geschmack.

Cette liqueur a un goût unique.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

tout ce liquide... commence à sortir.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

Kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Mir ist heiß und ich brauche Flüssigkeit.

Il fait chaud et je dois me réhydrater.

Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.

Le riz doit absorber tout le liquide.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

Soll ich daraus Flüssigkeit gewinnen? Oder aus dem Kugelkaktus?

On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?

Auszuwringen, um so viel Flüssigkeit wie möglich zu gewinnen.

pour en extraire le plus de liquide possible.

Gewinnen wir die Flüssigkeit daraus? Oder aus dem Kugelkaktus?

On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?

Schwefelsäure ist eine hygroskopische, das heißt eine wasseranziehende, Flüssigkeit.

L'acide sulfurique est un liquide hygroscopique, c'est-à-dire qui attire l'eau.

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

J'ai filtré de l'eau avec, drainé de la boue pour en extraire le liquide,

Ich soll also versuchen, Flüssigkeit aus dem Wolfsmilchgewächs zu gewinnen?

Vous voulez que j'extraie du liquide de ces bâtons de feu.

Wasser ist eine Flüssigkeit. Wenn es gefriert, wird es fest.

- L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide.
- L'eau est un liquide. En gelant, elle devient solide.

Und dann einfach... ...die Flüssigkeit verteilen. So markiere ich meinen Weg.

Et regardez... J'en sème en marchant pour marquer mon chemin.

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

Ils sont remplis de fluide. Mais ça me stresse un peu

Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.

Lorsque l'on est affecté d'un rhume, on devrait boire beaucoup.

Ist es aber ein ungefährlicher Bleistiftstrauch, kann man daraus die Flüssigkeit viel schneller gewinnen

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Aus einer Ecke nahm sie einen Eimer, hob ihn über ihren Kopf, beugte dann ihren Oberkörper ein wenig nach vorn und übergoss mich mit einer übelriechenden kotigen Flüssigkeit.

- Dans l'angle elle saisit un seau, le leva au-dessus de sa tête, puis elle inclina légèrement le buste vers l'avant et m'inonda d'un liquide boueux et nauséabond.
- Elle prit un seau se trouvant dans le coin, le leva au-dessus de sa tête, puis elle se pencha légèrement en avant et m'aspergea d'un liquide boueux et malodorant.