Translation of "Führten" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Führten" in a sentence and their arabic translations:

Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch

قامو بتنفيذ دراسة إستقصائية عن الأمهات

Also führten wir Zuhause Sprechzeiten ein,

في المنزل، حددنا وقتاً للكلام،

Sie führten diesen Krieg gegen die Technologie

كانوا يفعلون هذه الحرب على التكنولوجيا

Organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

وأعادوا تنظيم الرجال ، وقادوا هجومًا ناجحًا.

Schlecht formulierte Befehle führten zu Verzögerungen, und die Koalitionsarmee konnte fliehen.

أدت الأوامر التي تمت صياغتها بشكل سيء إلى التأخير ، وتمكن جيش التحالف من الفرار.

Sie führten Navigationsübungen durch und übten Docking-Manöver mit ihrem verbrauchten Raketen-

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

Zwei Stunden und vierzig Minuten lang sammelten Armstrong und Aldrin Gesteinsproben, führten wissenschaftliche

لمدة ساعتين وأربعين دقيقة ، جمع أرمسترونج وألدرين عينات من الصخور ، وأجروا

Eine Verteidigungsposition auf den beiden Hauptstraßen ein, die von Smolensk nach Moskau führten.

احتلت موقعًا دفاعيًا عبر الطريقين الرئيسيين المؤديين من سمولينسك إلى موسكو

Sie überwachten jedes System in beiden Raumfahrzeugen und führten die Astronauten durch den komplexen

راقبوا كل نظام في كلتا المركبتين ، ووجهوا رواد الفضاء خلال

Seine Abenteuer führten ihn nach Osten in die Stadt Kiew, wo er am Hofe des Großfürsten

قادته مغامراته شرقاً إلى مدينة كييف ، حيث خدم في بلاط الأمير

Nach Napoleons Sieg über die Österreicher in Ulm im Jahr 1805 führten Mortier und sein neues 8. Korps

بعد انتصار نابليون على النمساويين في أولم عام 1805 ، قاد مورتييه وفيلقه الثامن الجديد