Translation of "Traversant" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Traversant" in a sentence and their turkish translations:

Il a glissé en traversant la rue.

Caddeyi geçerken kaydı.

Marie devrait être très prudente en traversant la route.

Mary yolu geçerken çok dikkatli olmalıdır.

- Nous sommes allés de France en Espagne en traversant les Pyrénées.
- Nous sommes allées de France en Espagne en traversant les Pyrénées.

Pireneleri geçerek Fransa'dan İspanya'ya gittik.

Elle est tombée sur les genoux en traversant la rue.

Karşıdan karşıya geçerken dizlerinin üzerine düştü.

Il est dangereux d'envoyer des SMS tout en traversant la rue.

Yol geçerken mesaj atmak tehlikelidir.

Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.

- O, caddeyi geçerken neredeyse araba tarafından çarpılıyordu.
- Yoldan geçerken az kalsın araba çarpıyordu.

- Fais attention lorsque tu traverses la rue.
- Fais attention en traversant la rue.

- Caddeyi geçerken dikkatli ol.
- Caddeyi geçerken dikkatli olun.

traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

Il n'a pas vu le panneau stop et a presque percuté l'enfant traversant la route.

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

Paris'in içinden akan nehir, Seine'dir.