Translation of "Genoux" in German

0.009 sec.

Examples of using "Genoux" in a sentence and their german translations:

À genoux !

- Auf die Knie!
- Knie nieder!

- Mets-toi à genoux.
- Mettez-vous à genoux.
- À genoux !
- Mets-toi à genoux !
- Agenouille-toi !
- Agenouillez-vous !

- Kniet euch nieder!
- Auf die Knie!
- Knie dich nieder!
- Knie nieder.

- À genoux !
- Mettez-vous à genoux !
- Agenouille-toi !
- Agenouillez-vous !

Knie dich nieder!

Il est tombé à genoux.

Er fiel auf die Knie.

- Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient.
- Elle pouvait sentir ses genoux trembler.

Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.

Et vos mains sur vos genoux.

und die Hände im Schoß ruhen zu lassen.

Elle a prié Dieu à genoux.

Sie betete auf den Knien zu Gott.

Mets une serviette sur tes genoux.

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

- Marie est à genoux.
- Marie s'agenouille.

Maria kniet.

L'eau arrivait au niveau de mes genoux.

Das Wasser reichte mir bis zu den Knien.

Elle posa les coudes sur les genoux.

Sie stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.

Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient.

Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.

J'ai senti une faiblesse dans les genoux.

Ich bekam weiche Knie.

Nancy posa ses coudes sur les genoux.

Nancy stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.

Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben.

Et c'est à genoux que je la suppliai.

Und ich flehte sie auf Knien an.

Elle a vu un garçon à genoux devant l'autel.

Sie sah einen Jungen, der vor dem Altar kniete.

- Je me suis mis à genoux.
- Je me suis agenouillé.

Ich kniete mich hin.

Il est préférable de mourir debout que de vivre à genoux.

Lieber stehend sterben als kniend leben.

L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire.

Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.

Il vaut mieux mourir sur pieds que de vivre à genoux.

Es ist besser, aufrecht stehend zu sterben, als auf den Knien zu leben.

Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.

Er hatte nicht den gleichen Standpunkt, weil er kniete.

Mes parents ont dit que ça porte malheur de marcher à genoux.

Meine Eltern sagten, dass es Unglück bringt, wenn man sich auf den Knien vorwärts bewegt.

Quand vous faites du skateboard, ça vous met les genoux à rude épreuve.

Ich denke, dass Skateboard fahren stark die Knie belastet.

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.

Mets les mains sur les yeux et le chat sur tes genoux ; ce que tu ne vois pas, il le voit.

Nimm die Augen in die Hand und die Katz aufs Knie, was du nicht siehst, das sieht sie.

Le garçon revint bientôt à lui, le rose lui revint aux joues, il sauta des genoux du vieil homme et dansa, sur le sol, autour de lui.

Der Knabe kam rasch wieder zu sich, die rosige Farbe kehrte in seine Wangen zurück, er sprang vom Schoß des alten Mannes und tanzte um ihn her auf dem Boden.