Translation of "Taper" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Taper" in a sentence and their turkish translations:

Tu sais taper, non ?

Daktilo ile yazabilirsin, değil mi?

Savez-vous taper à la machine ?

Yazabiliyor musunuz?

Sais-tu taper à la machine ?

Daktilo ile yazabilir misin?

Veuillez écouter et taper en espagnol.

Lütfen dinleyin ve İspanyolca olarak yazın.

- Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
- Il fit taper le rapport par son secrétaire.

Sekreterine raporu yazdırdı.

Je peux taper 50 mots par minute.

Bir dakikada elli kelime yazabilirim.

Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.

Birisinin omzuma vurduğunu hissediyorum.

Pourriez-vous taper cette lettre pour moi ?

Bu mektubu benim için yazar mısın?

Elle est occupée à taper des rapports.

O, raporları yazmakla meşgul.

- Est-ce que tu viens juste de taper Tom ?
- Est-ce que vous venez juste de taper Tom ?

Sadece Tom'a vurdun mu?

J'ai fait taper la lettre à ma secrétaire.

Sekreterime mektubu yazdırdım.

Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.

Sürekli benden para istiyor.

Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur.

Bir bilgisayarı kullanmak için yazmayı öğrenmek zorundasın.

- J'apprends la dactylographie.
- Je suis en train d'apprendre à taper à la machine.
- J'apprends à taper.
- J'apprends la dactylo.
- J'appends la dactylographie.

Nasıl yazacağımı öğreniyorum.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

O benden para istemeye devam ediyor.

Je ne peux pas me concentrer si tu continues de me taper sur l'épaule.

Omzuma vurmaya devam edersen konsantre olamam.

- Si je dois encore écouter les radotages de Marie, je vais devenir fou.
- Si je dois encore me taper les fadaises de Marie, je vais finir par péter les plombs.

- Mary'nin zırvasını daha fazla dinlemek zorunda kalırsam, deliririm.
- Mary'nin zırvalarını daha fazla dinlemek zorunda kalırsam, deliririm.
- Mary'nin zırvalıklarını daha fazla dinlersem delireceğim.