Translation of "Sembles" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Sembles" in a sentence and their turkish translations:

- Tu sembles surprise.
- Tu sembles surpris.

Şaşırmış görünüyorsun.

Tu sembles déçue.

Hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyorsun.

Tu sembles incertain.

Riskli görünüyorsun.

Tu sembles surprise.

Şaşırmış görünüyorsun.

- Tu sembles inquiet.
- Tu sembles inquiète.
- Vous semblez inquiet.
- Vous semblez inquiète.

Endişeli görünüyorsun.

Tu sembles aimer les fruits.

Meyveden hoşlanıyor gibi görünüyorsun.

Tu sembles un peu triste.

Biraz üzgün görünüyorsun.

Tu sembles être assez malin.

Çok akıllı gibi görünüyorsun.

Tu ne sembles pas très ravi.

Pek memnun görünmüyorsun.

Es-tu malade ? Tu sembles pâle.

Hasta mısın? Solgun görünüyorsun.

Tu sembles être un mec occupé.

Meşgul bir adam gibi görünüyorsun.

Tu ne sembles pas être heureux.

- Mutlu görünmüyorsun.
- Sen mutlu görünmüyorsun.

Tu sembles plutôt calme à ce sujet.

Onun hakkında oldukça sakin görünüyorsun.

- Tu sembles t'amuser.
- Vous semblez vous amuser.

Sen eğleniyor gibi görünüyorsun.

- Vous semblez satisfait.
- Vous semblez satisfaite.
- Vous semblez satisfaits.
- Vous semblez satisfaites.
- Tu sembles satisfait.
- Tu sembles satisfaite.

Hoşnut görünüyorsun.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

Meşgul görünüyorsun.

- Vous semblez contrariée.
- Vous semblez contrariées.
- Vous semblez contrarié.
- Vous semblez contrariés.
- Tu sembles contrarié.
- Tu sembles contrariée.

Üzgün görünüyorsun.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

Bu sabah çok sinirli görünüyorsun.

- Tu sembles tout connaître.
- Vous semblez tout savoir.

Her şeyi biliyor gibi görünüyorsun.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu sembles heureux.
- Tu sembles heureuse.
- Vous semblez heureux.
- Vous semblez heureuses.
- Vous semblez heureuse.

Mutlu görünüyorsun.

- Vous semblez un peu déprimé.
- Vous semblez un peu déprimée.
- Tu sembles un peu déprimé.
- Tu sembles un peu déprimée.

Biraz depresif görünüyorsun.

- Tu sembles un peu nerveux.
- Vous semblez un peu nerveuse.
- Vous semblez un peu nerveux.
- Tu sembles un peu nerveuse.

Biraz sinirli görünüyorsun.

- Tu sembles parfait pour le job.
- Tu sembles parfaite pour le job.
- Vous semblez parfaite pour l'emploi.
- Vous semblez parfait pour l'emploi.

İş için mükemmel görünüyorsun.

- Tu sembles faire des progrès.
- Vous semblez faire des progrès.

İlerleme kaydediyor gibi görünüyorsun.

- Vous semblez un peu tendu.
- Tu sembles un peu tendue.

Biraz gergin görünüyorsun.

- Vous semblez détester les femmes.
- Tu sembles détester les femmes.

Kadınlardan nefret ediyor gibi görünüyorsun.

- Tu ne sembles pas comprendre.
- Vous ne semblez pas comprendre.

Sen anlıyor gibi görünmüyorsun.

Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.

Görünüşe göre sen beni tanıyorsun ama ben seni tanımıyorum.

- Tu sembles ne plus m'aimer.
- Vous semblez ne plus m'aimer.

Artık beni seviyor gibi görünmüyorsun.

- Tu sembles distrait, aujourd'hui.
- Vous semblez distrait aujourd'hui.
- Tu sembles distraite, aujourd'hui.
- Vous semblez distraite aujourd'hui.
- Vous semblez distraites aujourd'hui.
- Vous semblez distraits aujourd'hui.

Bugün kendinden geçmiş görünüyorsun.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Memnun görünüyorsun.

- Vous semblez être un homme gentil.
- Tu sembles être un homme gentil.

Kibar bir adam gibi görünüyorsun.

- Vous semblez être un homme occupé.
- Tu sembles être un homme occupé.

Meşgul bir adam gibi görünüyorsun.

- Tu sembles un peu déprimée aujourd'hui.
- Vous semblez un peu déprimé aujourd'hui.

Bugün biraz morali bozuk görünüyorsun.

- Vous semblez connaître toutes les réponses.
- Tu sembles connaître toutes les réponses.

Bütün cevapları biliyor görünüyorsun.

- Vous avez l'air d'être une personne intelligente.
- Tu sembles être une personne intelligente.

Akıllı bir insan gibi görünüyorsun.

- Tu sembles tout savoir à ce sujet.
- Vous semblez tout savoir là-dessus.

Bu konuda her şeyi biliyor gibi görünüyorsun.

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

İkna olmuş gibi gelmiyorsun.

- Tu ne sembles pas trop surpris.
- Tu ne sembles pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surpris.
- Vous ne semblez pas trop surprise.
- Vous ne semblez pas trop surprises.

Çok şaşırmış görünmüyorsun.

- Vous ne semblez pas trop soucieux.
- Vous ne semblez pas trop soucieuse.
- Vous ne semblez pas trop soucieuses.
- Tu ne sembles pas trop soucieuse.
- Tu ne sembles pas trop soucieux.

- Çok endişelenmiş görünmüyorsun.
- Çok endişelenmiş görünmüyorsunuz.

- Pourquoi sembles-tu toujours vouloir te disputer ?
- Pourquoi semblez-vous toujours vouloir vous disputer ?

Neden her zaman tartışmak istiyor gibi görünüyorsun?

- Tu sembles avoir un faible pour Tom.
- Vous semblez avoir un faible pour Tom.

Tom'a aşıksın gibi görünüyorsun.

- Tu sembles être de mauvaise humeur aujourd'hui.
- Vous semblez être de mauvaise humeur aujourd'hui.

Bugün kötü bir ruh hali içinde gibi görünüyorsun.

- Vous avez l'air d'une personne très intelligente.
- Tu sembles être quelqu'un de très intelligent.

Sen çok akıllı bir kişi gibi görünüyorsun.

- Vous semblez avoir peur de mon chien.
- Tu sembles avoir peur de mon chien.

Köpeğimden korkuyor gibi görünüyorsun.

- Vous semblez en savoir beaucoup à mon sujet.
- Tu sembles en connaître beaucoup sur moi.

Benim hakkımda çok şey biliyor gibi görünüyorsun.

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- On dirait que tu es fatigué.

Yorgun görünüyorsun.

- Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre.
- Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.

Başka bir şey düşünmüş gibi görünüyorsun.

- Vous ne semblez pas fatigué du tout.
- Vous ne semblez pas fatigués du tout.
- Vous ne semblez pas fatiguée du tout.
- Tu ne sembles pas fatigué du tout.
- Tu ne sembles pas fatiguée du tout.

Hiç yorgun görünmüyorsun.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

- Çok akıllı görünmüyorsun.
- Çok akıllı birine benzemiyorsun

- Tu ne sembles pas très concerné.
- Tu ne sembles pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concerné.
- Vous ne semblez pas très concernée.
- Vous ne semblez pas très concernés.
- Vous ne semblez pas très concernées.

Çok endişeli görünmüyorsun.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

Çok memnun görünmüyorsun.

- Vous ne semblez pas très sûr.
- Vous ne semblez pas très sûre.
- Vous ne semblez pas très sûrs.
- Vous ne semblez pas très sûres.
- Tu ne sembles pas très sûr.
- Tu ne sembles pas très sûre.

- Çok eminmiş gibi gözükmüyorsun.
- Çok da eminmiş gibi durmuyorsun.

- Vous ne semblez pas avoir très apprécié le concert.
- Tu ne sembles pas beaucoup avoir apprécié le concert.

Konserden çok hoşlanmadın gibi görünüyordu.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Sen hoşnut görünüyorsun.

- Vous avez l'air fatigué.
- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.

Yorgun görünüyorsun.

- Vous ne semblez pas fatigué du tout.
- Vous ne semblez pas fatiguée du tout.
- Tu ne sembles pas fatiguée du tout.

- Hiç yorgun görünmüyorsun.
- Hiç yorgun gözükmüyorsun.

- Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.
- Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Bunun ne kadar ciddi olduğunu fark ediyor gibi görünmüyorsun.

- Tu sembles un peu désespéré.
- Tu as l'air un peu désespérée.
- Vous semblez un peu désespérée.
- Vous avez l'air un peu désespérés.

Biraz umutsuz görünüyorsun.

- J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
- Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
- Je renonce. Quoi que je fasse, tu n'as jamais l'air content.
- Je jette l'éponge. J'ai beau m'évertuer, rien ne semble te convenir dans ce que je fais.

Pes. Ben ne yaparsam yapayım, asla memnun gibi görünmüyorsun.

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Tu parais fatiguée.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.
- Vous paraissez fatigués.
- Vous paraissez fatiguées.

Sen yorgun görünüyorsun.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

Meşgul görünüyorsun.

- Vous me semblez familier. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familière. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familiers. Est-ce que je vous connais ?
- Vous me semblez familières. Est-ce que je vous connais ?
- Tu me sembles familière. Est-ce que je te connais ?
- Tu me sembles familier. Est-ce que je te connais ?

Tanıdık görünüyorsun. Seni tanıyor muyum?

- Vous ne semblez pas si occupés.
- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu ne sembles pas si occupée.
- Vous ne semblez pas si occupé.
- Vous ne semblez pas si occupées.

Çok meşgul görünmüyorsun.

- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaite.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfait.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaites.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaits.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfaite.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfait.

Sana istediğin her şeyi veriyorum ama sen asla tatmin olmuş görünmüyorsun.

- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surpris.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise.
- À t'entendre, tu n'as pas l'air fort surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surpris.
- À vous entendre, vous n'avez pas l'air très surprise.
- Vous ne semblez pas très surpris.
- Tu ne sembles pas très surpris.

Çok şaşırmış görünmüyorsun.