Translation of "Malin" in English

0.032 sec.

Examples of using "Malin" in a sentence and their english translations:

Reste malin !

Stay alert.

Tu es malin. Mais pas assez malin.

- You're clever. But not clever enough.
- You're clever, but not clever enough.

Tu es malin.

- You're clever.
- You're intelligent.
- You're smart.

- À malin, malin et demi !
- À bon chat, bon rat.

- Diamond cuts diamond.
- One has met his match.

Le plus malin cède.

The wiser head gives in.

Mon chat est vraiment malin.

My cat is really smart.

Tu es un garçon malin.

- You're a bright boy.
- You're a smart boy.

Quiconque l'a fait était malin.

Whoever did this was smart.

Que ce chien est malin !

What a clever dog!

Tu sembles être assez malin.

It looks like you're pretty clever.

Djafar est malin, moi aussi.

Djafar is smart. Me too.

C'est un garçon malin, c'est certain.

He is a clever boy, to be sure.

Il n’est pas avisé mais malin.

He is not wise but clever.

Je sais que tu es malin.

I know you're intelligent.

Il est plus malin que moi.

- He is more clever than me.
- He is more clever than I am.

Tom est aussi malin que toi.

Tom is as smart as you.

Tom est plus malin que toi.

Tom is more clever than you.

T'es pas aussi malin que moi.

You're not as smart as me.

- Il est très malin.
- Il est vif.

- It's sharp.
- It is sharp.

- Tu es malin.
- Vous êtes rusé.
- Vous êtes malin.
- Tu es rusé.
- Tu es rusée.
- Vous êtes rusée.

You're crafty.

- Tu es malin.
- Tu es maline.
- Vous êtes malin.
- Vous êtes maline.
- Vous êtes malins.
- Vous êtes malines.

You're clever.

- Ce garçon est intelligent.
- Ce garçon est malin.

- That boy has good brains.
- That boy is smart.
- That boy is intelligent.

Il n'est pas aussi malin que mon frère.

He is not as clever as my brother.

- Je pensais être malin.
- Je pensais être maligne.

- I thought I was being smart.
- I thought that I was being smart.

- Comme c'est malin !
- Comme c'est astucieux !
- Quelle ingéniosité !

How clever!

Je ne suis pas aussi malin que toi.

I'm not as smart as you.

Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.

Although he may be clever, he is not wise.

- Le chien est intelligent.
- Le chien est malin.

The dog is smart.

J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.

I wish I were as smart as you are.

- Quel chien intelligent !
- Que ce chien est malin !

- How clever this dog is!
- What a clever dog!

- Tom est plus intelligent.
- Tom est plus malin.

Tom is smarter.

Pourquoi tu fais toujours le malin, comme ça ?

Why are you always so damn proud of yourself?

Il fut assez malin pour accepter son conseil.

He was wise enough to take her advice.

- Tu es très malin.
- Tu es fort maline.

You're quite smart.

- Tu es vraiment rusé.
- Tu es vraiment malin.

- You are really crafty.
- You're a clever one.

Pour survivre dans la nature, il faut être malin.

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

C'est un chic type, assurément, mais pas très malin.

He is a nice person, to be sure, but not very clever.

Tom est trop malin pour se battre avec toi.

Tom knows better than to fight with you.

Si t'es malin, tu profiteras pendant que t'es devant.

If you're smart, you'll cash out while you're ahead.

Je pense que Tom est plus malin que ça.

- I think Tom is smarter than that.
- I think that Tom is smarter than that.

Sois toujours plus malin que les gens qui t'embauchent.

Always be smarter than people who hire you.

Tu ne peux pas être plus malin que lui.

You can't outfox him.

Mais quand il neige comme ça, il faut être malin.

But when it's snowing like this, you've gotta be smarter,

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

And actually it's pretty smart using this UV light to look for scorpions.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher des scorpions.

And actually it's pretty smart using this UV light to look for scorpions.

- Tu sembles être assez malin.
- Tu as l'air plutôt rusé.

It looks like you're pretty clever.

Tu es plus malin que je ne l'ai jamais été.

You're smarter than I ever was.

Ne fais pas le malin ! Tu aurais pu te blesser.

Don't be smug! You could have hurt yourself.

Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.

A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.

Ouais, on sait déjà que tu es un gros malin !

Yeah, we already know you're a big guy!

- Tu n'es pas si malin.
- Tu n'es pas si maline.

You're not that smart.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si maligne.

You don't seem so smart.

Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.

Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.

- Reste malin !
- Restez en alerte.
- Restez vigilants.
- Restez vigilant.
- Reste vigilant.

Stay sharp.

Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.

You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.

- Il est plus intelligent que moi.
- Il est plus malin que moi.

- He is cleverer than I.
- He is more clever than me.
- He's smarter than me.

- Je ne suis pas si malin.
- Je ne suis pas si maligne.

I'm not all that smart.

- J'ai été plus malin que lui.
- J'ai été plus maline que lui.

- I outwitted him.
- I outsmarted him.

Un petit malin a laissé le lait hors du frigo toute la nuit.

Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

- Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
- Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.

She asked him where he lived, but he was too smart to tell her.

S'il est capable de foirer un truc pareil, c'est qu'il n'est pas bien malin.

He can't be smart if he can screw up something like that.

- Nous savons tous que tu es malin.
- Nous savons tous que tu es maligne.

- We all know you're smart.
- We all know that you're smart.

- Je ne suis pas aussi malin que toi.
- Je ne suis pas aussi malin que vous.
- Je ne suis pas aussi maligne que toi.
- Je ne suis pas aussi maligne que vous.

I'm not as smart as you.

Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.

She asked him where he lived, but he was too smart to tell her.

- T'es pas aussi malin que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malin que moi.
- T'es pas aussi maligne que moi.
- Tu n'es pas aussi maligne que moi.
- Vous n'êtes pas aussi maligne que moi.

You're not as smart as me.

- Qui suis-je pour le piler ?
- Qui suis-je pour me montrer plus malin que lui ?

Who am I to second guess him?

- Je ne suis pas aussi malin que toi.
- Je ne suis pas aussi maligne que toi.

I'm not as smart as you.

- Je ne suis pas aussi malin que vous.
- Je ne suis pas aussi maligne que vous.

I'm not as smart as you.

- T'es pas aussi malin que moi.
- Tu n'es pas aussi malin que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malin que moi.
- T'es pas aussi maligne que moi.
- Tu n'es pas aussi maligne que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malins que moi.
- Vous n'êtes pas aussi malignes que moi.
- Vous n'êtes pas aussi maligne que moi.

You're not as smart as me.

- Tu ne sembles pas si malin.
- Tu ne sembles pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malin.
- Vous ne semblez pas si malins.
- Vous ne semblez pas si maligne.
- Vous ne semblez pas si malignes.

You don't seem so smart.

- L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
- L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.

You can't teach your grandmother to suck eggs.

- J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.
- J'aimerais être aussi intelligent que vous.
- J'aimerais être aussi intelligent que toi.

I wish I were as smart as you are.