Examples of using "Resta" in a sentence and their turkish translations:
- Tom oturmuş kaldı.
- Tom oturmaya devam etti.
Tom kuyrukta durdu.
Uzun süre sessiz kaldı.
Oğlan sessiz kaldı.
Başkan yatakta kaldı.
O, bir süre orada kaldı.
Tom bir süre orada durdu.
Tom bir süre için hareketsiz durdu.
Ön kapı kilitli kaldı.
O, bütün hayatı boyunca bekar kaldı.
Üç dakika boyunca su altındaydı.
O, bütün gün sessiz kaldı.
O bir taş gibi sessiz kaldı.
Tom bir an için sessizdi.
Tom harika kaldı.
O üç gün boyunca bilinçsizdi.
Yemek sırasında sessiz kaldı.
Tartışmalarından sonra, o fit oldu.
Tom sakin kaldı.
Kapı kapalı kaldı.
Işık onu körletti. O birkaç dakika hareketsiz durdu.
Kız bir şey söylemedi.
Çocuk sessiz kaldı.
O gitti, bu yüzden Mary bu cümlede yalnız kaldı.
Hemşire hastaya refakat etmek için bütün gece baş ucunda kaldı.
O, kısa bir süre o bölgede kaldı.
Herkes sessiz kaldı.
Herkes sakin kaldı.
Herkes ayakta kaldı.
Köpek sandalyenin üzerine çıktı ve hareket etmeden beş dakika durdu.
- Dışarı çıkmak yerine tüm gün evde oturdu.
- Dışarı çıkmak yerine bütün gün evde kaldı.
Tren görünürken David platformda kaldı.
Tom ağzını kapalı tuttu ve ne olduğunu kimseye söylemedi.
O her zaman sessiz kaldı.
O, bir süre orada durdu.
O bizim misafirperverliği yararlandı ve bize bir şey ödemeden bütün bir ay kaldı.
Tom ne yapması gerektiğini düşünürken uzun süre gözüne uyku girmedi.
Tom üç gün Boston'da kaldı.
- Tom uzun zaman sessizliğini korudu.
- Tom uzun süre sessizliğini bozmadı.
üstünde. O zamanlar dünyanın en yüksek binasıydı. Ve kırk yıldan
Bütün hayatı boyunca bekar kaldı.
Hasta hissettiği için, yatakta kaldı.
Tom sessiz kaldı.
Ne diyeceğini bilmiyordu, bu yüzden sessiz kaldı.
Ne diyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Kendini iyi hissetmediği için yatakta kaldı.
Kelimeleri cümlenin başına doğru geri itme sayesinde, sonda sadece onlardan ikisi kaldı: Mary, Tom.
O bir şey söyleyecek gibi yaptı ama onun yerine sessiz kaldı.
Hasta hissettiği için okuldan sonra evde kaldı.
O, iyi hissetmediği için okuldan dönüşte evde kaldı.