Translation of "Ressemblait" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Ressemblait" in a sentence and their spanish translations:

à quoi ressemblait l'incarcération.

cómo es la prisión.

Elle ressemblait à autre chose.

la casa de Pepe parecía otra cosa.

ressemblait à une explosion nucléaire

se parecía a una explosión nuclear

Cela ressemblait à un appareil photo !

¡parecía una cámara de fotos!

La fille ressemblait à sa mère.

La chica se parecía a su madre.

C'était ce à quoi ressemblait mon bureau !

pues así era como se veía mi oficina.

Le tigreau ressemblait à un gros chaton.

El crío de tigre parecía ser un gran gatito.

Elle me ressemblait sur beaucoup de points.

Ella era parecida a mí en muchas formas.

Cela ressemblait à une arme à feu.

Parecía una pistola.

Est-ce qu'il ressemblait à un docteur ?

¿Acaso él lucía como un doctor?

De loin, il ressemblait à un visage humain.

Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Vista desde una distancia, la isla se veía como una nube.

La maison de Pépé ne ressemblait plus à une maison,

Le conté que la casa de Pepe ya no parecía una casa,

Votre arbre ressemblait-il, ou ressemble-t-il, à ceci ?

¿Su árbol luce o lucía así?

Il a dit que ça ressemblait à une prison fédérale.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Le nez de Francfort, c'est à ça que ressemblait First.

La nariz de Frankfurt, así era First.

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.

Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.

De lejos, la pequeña isla se parecía a una tortuga.

Elle était stupéfaite de voir à quoi ressemblait sa sœur.

Ella se asombró al ver el aspecto de su hermana.

Comme tout enfant, j'ai appris ce à quoi ressemblait une famille.

Como cualquier niño, aprendí cómo era una familia.

Car il ne ressemblait en rien à ce que j'avais imaginé.

Porque no se parecía en nada a lo que me había imaginado.

Si cela ressemblait à un deuxième prix ... ce n'était pas mal

Si se sentía como un segundo premio ... no estaba mal

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.

Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.

Como iba vestido de negro, parecía un cura.

Il a dit que cela ressemblait à une prison de sécurité minimale,

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Je peux à peine me souvenir à quoi mon grand-père ressemblait.

Apenas puedo recordar cómo lucía mi abuelo.

Un arc-en-ciel, et la mer pour lui ressemblait à du vin.

y se refería al mar como con "aspecto de vino".

McDivitt a déclaré que cela ressemblait à `` du cellophane et du papier d'aluminium assemblés avec du ruban adhésif

McDivitt dijo que parecía "como celofán y papel de aluminio unidos con cinta adhesiva

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.

La siguente novela que escribiré ocurrirá en un Love Hotel, así que quería ver uno en realidad.