Translation of "Repris" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Repris" in a sentence and their turkish translations:

- Tom a repris conscience.
- Tom a repris ses esprits.

Tom'un bilinci yerine geldi.

- Tom a repris la lecture.
- Tom a repris sa lecture.

Tom okumaya devam etti.

J'ai repris le business.

İşe geri döndüm.

Elle a repris son souffle.

O, nefesini tuttu.

J'ai repris l'entreprise de Père.

İşi babamdan devraldım.

Tom a repris la parole.

Tom konuşmaya devam etti.

Tom n'a pas repris connaissance.

Tom yeniden şuur kazanmadı.

- Il a repris l'entreprise de son père.
- Il a repris l’entreprise de son père.

O, babasının işini devraldı.

Je lui ai repris le livre.

Ondan kitabı geri aldım.

Il n'a pas encore repris conscience.

O henüz kendine gelmedi.

Tom est un repris de justice.

Tom hüküm giymiş bir suçlu.

Il a repris conscience à l'hôpital.

O, hastanede bilincine tekrar kavuştu.

Elle a repris connaissance à l'hôpital.

O, hastanede bilincini tekrar kazandı.

J'ai repris l'affaire de mon père.

İşi babamdan devraldım.

Il a repris l'affaire de son père.

O babasının işini devraldı.

Quand j'ai repris connaissance, j'étais à l'hôpital.

Kendime geldiğimde hastanedeydim.

J'ai repris le travail de mon père.

Babamın işini devraldım.

Tom a repris le contrôle de ses émotions.

Tom duygularını kontrol altına aldı.

Nous avons repris les tractations avec cette société.

Biz o şirketle görüşmelere devam ettik.

- Le marché s'est redressé.
- Le marché a repris.

Piyasa yükseldi.

J'ai repris tout mon savoir-faire sur la comédie,

Onun hakkında bildiğim her şeyi aldım --

Au bout d'un moment, elle a repris une existence normale.

Bir süre sonra, normal hayatına devam etmeye başladı.

À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris.

Noelin yaklaşması nedeniyle iş biraz gelişme kaydetti.

Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle.

Yağmur duracağı yerde arttı.

Après une pause de dix minutes, nous avons repris notre répétition.

On dakikalık moladan sonra provamıza yeniden başladık.

J'ai repris le poids que j'avais perdu au cours de l'été.

Ben yaz boyunca kaybettiğim kiloyu geri kazandım.

- Il reprit conscience et put parler.
- Il a repris conscience et a pu parler.

O bilincini tekrar kazandı ve konuşabildi.

Il a travaillé avec lui pendant 17 ans jusqu'à ce que Milan soit repris par les Français

Milano Fransızlar tarafından ele geçirilinceye kadar 17 sene boyunca yanında çalıştı

- Il a pris la suite des affaires de son père.
- Il a repris l'entreprise de son père.

İşi babasından devraldı.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Bayıldı ama birkaç dakika sonra kendine geldi.