Translation of "Ravie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ravie" in a sentence and their turkish translations:

- Je serais ravi.
- J'en serais ravi.
- J'en serais ravie.
- Je serais ravie.

Memnun olurum.

- Je suis ravi.
- Je suis ravie.

Ben heyecanlıyım.

Je suis ravie de te rencontrer.

Sizinle tanıştığıma memnun oldum.

- Elizabeth était ravie.
- Elizabeth était enthousiasmée.

Elizabeth sevinçliydi.

Je suis ravie de te rencontrer enfin.

Sonunda seninle tanışabildiğime memnunum.

J'ai été ravie de discuter avec toi.

Seninle tartışmaktan memnun oldum.

- Ravie de te revoir.
- Ravi de vous revoir.

Sizi tekrar gördüğüme sevindim.

« Ravie de vous rencontrer, » dit la femme d'affaires.

İş adamı "Tanıştığımıza memnun oldum" dedi.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Ravie de faire ta connaissance.

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Je serais ravi de coopérer.
- Je serais ravie de coopérer.

İş birliği yapmaktan mutlu olurum.

- Je suis ravi d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre ça.

Onu duyduğuma çok mutluyum.

- Je serais ravi d'en discuter.
- Je serais ravie d'en discuter.

Bunu tartışmaktan memnun olurum.

- Enchanté.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Je serais ravi de chanter pour toi.
- Je serais ravi de chanter pour vous.
- Je serais ravie de chanter pour toi.
- Je serais ravie de chanter pour vous.

Senin için şarkı söylemekten memnun olurum.

- Je serais ravi si ça survenait à nouveau.
- Je serais ravi que ça se reproduise.
- Je serais ravie que ça se reproduise.
- Je serais ravie si ça survenait à nouveau.

Bu tekrar olsa memnun olurdum.

- Je suis ravi de pouvoir vous aider.
- Je suis ravie de pouvoir vous aider.

Sana yardımım dokunduğu için mutlu oldum.

- Je suis ravi que vous ayez mis cela sur la table.
- Je suis ravie que vous ayez mis cela sur la table.
- Je suis ravi que tu aies mis cela sur la table.
- Je suis ravie que tu aies mis cela sur la table.
- Je suis ravi que tu aies soulevé ça.
- Je suis ravie que tu aies soulevé ça.
- Je suis ravi que vous ayez soulevé ça.
- Je suis ravie que vous ayez soulevé ça.
- Je suis ravi que vous ayez soulevé cela.
- Je suis ravie que vous ayez soulevé cela.
- Je suis ravie que tu aies soulevé cela.
- Je suis ravi que tu aies soulevé cela.

Ondan bahsettiğine memnun oldum.

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Çok memnun oldum.

- Je serais ravi que tu puisses venir avec nous.
- Je serais ravie que tu puisses venir avec nous.
- Je serais ravi que vous puissiez venir avec nous.
- Je serais ravie que vous puissiez venir avec nous.

Bizimle gelebilirsen memnun olurum.

- J'ai été ravie de discuter avec toi.
- J'ai aimé te parler.
- Quel plaisir de vous avoir parlé.

Sizinle konuşmaktan keyf aldım.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.

Bunu duyduğuma sevindim.

- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis ravi de vous rencontrer.
- Je suis ravie de vous rencontrer.
- Je suis ravie de te rencontrer.
- Je suis enchantée de te rencontrer.
- Je suis enchanté de te rencontrer.
- Je suis enchantée de vous rencontrer.

Seninle tanıştığıma memnun oldum.

- Je serais ravi si elles me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravie si elles me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravi s'ils me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravie s'ils me demandaient de prononcer un discours.

Onlar bir konuşma yapmamı isteselerdi memnun olurdum.

- Ravi de te connaître, Ken.
- Ravie de te connaître, Ken.
- Enchanté de te connaître, Ken.
- Enchantée de te connaître, Ken.

- Sizinle tanışmak hoştu, Ken.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Ken.

- Je suis content de t'aider.
- Je suis ravi de t'aider.
- Je suis contente de t'aider.
- Je suis ravie de t'aider.
- Je suis content de vous aider.
- Je suis ravie de vous aider.
- Je suis ravi de vous aider.
- Je suis contente de vous aider.

Sana yardım ettiğime memnun oldum.

- Je serais ravi si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
- Je serais ravie si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
- Je serais ravi si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.
- Je serais ravie si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.

Akşam yemeği için bize katılırsan, memnun olurum.

- Je suis ravi que vous ayez pu le faire.
- Je suis ravi que vous ayez pu venir.
- Je suis ravie que vous ayez pu venir.

Bunu yapabildiğine memnun oldum.

- J'ai été ravi de discuter avec vous.
- J'ai été ravie de discuter avec vous.
- J'ai été ravi de discuter avec toi.
- J'ai été ravie de discuter avec toi.
- J'ai aimé te parler.
- Quel plaisir de t'avoir parlé.
- Quel plaisir de vous avoir parlé.
- J'ai pris plaisir à discuter avec toi.
- J'ai pris plaisir à discuter avec vous.

Seninle konuşmaktan hoşlandım.

- Je suis ravi de faire votre connaissance.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis enchantée de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir pour moi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Je suis content de vous voir.
- Ravi de vous voir.
- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je suis bien content de te voir.
- Je suis ravie de vous voir.

- Seni gördüğüme sevindim.
- Seni gördüğüme memnun oldum.
- Seni gördüğüme memnunum.