Translation of "Proche" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Proche" in a sentence and their turkish translations:

- C'est assez proche.
- C'est suffisamment proche.

Bu yeterince yakın.

C'est proche.

Bu yakın.

C'est très proche.

Bu çok yakın.

Noël est proche.

Noel yakında.

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

Yorgunluktan çatlamak üzere. Ama biliyor ki dişi yakında.

Une femelle est proche.

Yakınlarda bir dişi var.

Noël est très proche.

Noel çok yakında.

Il est proche du président.

O, başkana yakındır.

- C'est proche.
- C'est à proximité.

O çok yakındadır.

Tom est un ami proche.

Tom benim yakın bir arkadaşım.

J'ai eu l'impression qu'il était proche.

Yakın olduğu kanısına vardım.

Autre exemple plus proche de nous...

Peki evdeki ürünlerle neler yapılabilir?

La saison des pluies est proche.

Yağışlı sezon yakın.

Elle restait proche de son mari.

O, kocasına yakın durdu.

Sa maison est proche du métro.

Onun evi metro istasyonuna yakın.

Le bulgare est proche du russe.

Bulgarca Rusçaya benzer.

Je veux savoir si c'est proche.

Yakın olup olmadığını bilmek istiyorum.

Noël est proche, n'est-ce pas ?

Noel yakında, doğru mu?

Ma maison est proche du supermarché.

Evim süpermarkete yakındır.

Chaque maison est proche de l'autre.

Her ev diğerine yakındır.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

İsteğiniz yakın gelecekte gerçekleşecek.

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

- Güneşe en yakın gezegen hangisidir?
- Güneş'e en yakın gezegen hangisidir?

L'espèce vivante la plus proche des dinosaures,

yani timsahları mercek altına aldık;

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.

Où est le supermarché le plus proche ?

En yakın mağaza nerede?

Le magasin est proche de ma maison.

Mağaza benim evime yakındır.

Son bureau est très proche du mien.

Ofisi benimkine çok yakındır.

Je vivais dans une ville proche d'ici.

O yakındaki bir kasabada yaşıyordu.

Notre école est très proche du parc.

Bizim okulumuz parka çok yakındır.

Cet hôtel est très proche du lac.

O otel göle çok yakın.

Où se trouve l'hôpital le plus proche ?

En yakın hastane nerede?

Cet hôtel était très proche du lac.

Bu otel göle çok yakındı.

Je vis assez proche de chez Tom.

Tom'a oldukça yakın yaşıyorum.

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

Hollandaca Almanca ile yakından ilgilidir.

Où est la gare la plus proche ?

En yakın tren istasyonu nerede?

Où est la pizzeria la plus proche ?

En yakın pizzacı nerede?

Sa maison est proche de la mer.

Evi denize yakın.

Où est le supermarché le plus proche ?

En yakın süpermarket nerede?

- Où est la station essence la plus proche ?
- Où se trouve la station-service la plus proche ?

En yakın benzin istasyonu nerede?

- Êtes-vous proche de votre famille ?
- Êtes-vous proches de votre famille ?
- Es-tu proche de ta famille ?

Ailene yakın mısın?

- Es-tu proche de tes parents ?
- Êtes-vous proche de vos parents ?
- Êtes-vous proches de vos parents ?

Anne ve babana yakın mısın?

- Un membre de votre famille proche est-il diabétique ?
- Un membre de ta famille proche est-il diabétique ?

Ailenizde şeker hastası olan var mı?

Selon ces données, l'apocalypse est désormais très proche.

bu verilere göre belkide kıyamet artık çok yakın

Privant Davout d'un ami proche et d'un patron.

Marengo Savaşı'nda öldürüldü .

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.

Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.

Konuşacak yakın arkadaşları yok.

Où est le plus proche bureau d'American Express ?

Amerikan Ekspresi'ne en yakın büro nerededir?

Où se trouve le magasin le plus proche ?

En yakın mağaza nerede?

Le plan sera exécuté dans un proche avenir.

Yakın gelecekte plan uygulanacak.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Pekin'e yakın bir şehirde yaşıyorlar.

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

Evim otobüs durağına yakın.

Où se trouve le téléphone le plus proche ?

En yakın telefon nerede?

Le cinéma est-il proche de la gare ?

Sinema istasyona yakın mı?

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

- Hayalin yakında gerçekleşecek.
- Hayalin yakında gerçek olacak.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Yakın bir komşu, uzak bir akrabadan daha iyidir.

Où se trouve la pharmacie la plus proche ?

En yakın eczane nerede?

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.

- Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
- Je vous rendrai visite un jour dans le futur proche.

Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.

- Suis-nous ! Nous nous rendons au café le plus proche.
- Suivez-nous ! Nous nous rendons au café le plus proche.

Bizi takip et. Biz en yakın bara gidiyoruz.

Central Park est proche de mon lieu de travail.

Central Park çalıştığım yere yakındır.

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

En yakın telefon kulübesi nerede?

Où se trouve le centre commercial le plus proche?

En yakın alışveriş merkezi nerede?

De tous mes amis, il est le plus proche.

Arkadaşlarımın içinde en yakın olduğum o.

- C'est un ami très proche.
- C'est mon ami intime.

- O benim yakın arkadaşım
- O benim yakın arkadaşım.

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

En yakın otobüs durağı nerededir?

Il est le conseiller le plus proche du roi.

O, kralın en güvenilir danışmanıdır.

La langue anglaise est proche de la langue allemande.

İngiliz dili Alman diline soydaştır.

Il fut un proche pendant plus de 20 années.

Onunla yirmi yıldan daha fazla süredir samimiyim.

Où est le bureau de poste le plus proche ?

En yakın postane nerede?

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

Merkür güneşe en yakın gezegendir.

- Il est un parent d'Adam.
- C'est un proche d'Adam.

O, Adem'in bir akrabasıdır.

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

- Güneş'e en yakın gezegen hangisidir?
- Güneş'e en yakın gezegen hangisi?

La planète la plus proche du soleil est Mercure.

Güneş'e en yakın olan gezegen Merkür'dür.

Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

- Güneş'e en yakın gezegen hangisidir?
- Güneş'e en yakın gezegen hangisi?

Tom a conduit Marie vers l'hôpital le plus proche.

- Tom, Mary'yi en yakın hastaneye götürdü.
- Tom Mary'yi en yakın hastaneye götürdü.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

En yakın tren istasyonu nerede?

- Es-tu plus proche de ta mère ou de ton père ?
- Êtes-vous plus proche de votre mère ou de votre père ?

Annene mi yoksa babana mı daha yakınsın?

- Un membre de votre famille proche est-il atteint d'un cancer ?
- Un membre de ta famille proche est-il atteint d'un cancer ?

Ailenizde kanserli var mı?

- Est-ce que quelqu'un dans votre famille proche souffre d'hypertension artérielle ?
- Est-ce que quelqu'un dans ta famille proche souffre d'hypertension artérielle ?

Ailenizde yüksek tansiyonu olan var mı?

Passer proche de la mort peut être une expérience éducationnelle.

Ölümle burun buruna gelmek eğitici bir deneyim olabilir.

Et chaque orang-outan mort, avec l'espèce proche de l'extinction,

Yani soyları tükenmeye doğru giderken ölen her orangutanın başına gelenler

Remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

, Avusturyalılara karşı bir dizi cüretkar operasyona liderlik etti .