Translation of "Président" in Russian

0.796 sec.

Examples of using "Président" in a sentence and their russian translations:

- Nous l'avons élu président.
- Nous l'élûmes président.

- Мы избрали его президентом.
- Мы выбрали его президентом.

Ils l'élurent président.

Они избрали его президентом.

Le président Obama privera le président Poutine de dessert.

Президент Обама лишил президента Путина десерта.

- Le président de la cour suprême recevra le serment du Président.
- C'est le président de la cour suprême qui recevra le serment du Président.

Председатель Верховного суда приведет президента к присяге.

Penser à un président

думать о президенте

Comme Trump devenant président

Как Трамп становится президентом

Nous l'avons élu président.

Мы избрали его председателем.

Le Président resta alité.

Президент остался в постели.

Le président va démissionner.

Президент уйдёт в отставку.

- Elle a parlé avec le président.
- Elle a parlé au président.

Она поговорила с председателем.

- J'ai rencontré le président lui-même.
- J'ai rencontré le président en personne.

Я встретил самого президента.

- Le Président entre en fonction demain.
- Le Président prend ses fonctions demain.

Президент приступает к обязанностям завтра.

- Ils ont tenté d'assassiner le président.
- Ils ont essayé d'assassiner le président.

Они попытались убить президента.

Je vous passe le président.

Я соединю вас с президентом.

Il a été élu président.

Его выбрали президентом.

Il est proche du président.

Он близок к президенту.

Ils ont défenestré le président !

Они выбросили президента из окна!

Porte-toi candidat comme président.

Баллотируйся в президенты.

Le président a aboli l'esclavage.

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

Qui sera notre prochain président ?

Кто будет нашим следующим президентом?

- Tu devrais te présenter comme président.
- Tu devrais te présenter en tant que président.
- Vous devriez vous présenter en tant que président.

- Вам надо баллотироваться в президенты.
- Тебе надо баллотироваться в президенты.

- Le Président de la République Française visita Okinawa.
- Le Président français a visité Okinawa.

Президент Франции посетил Окинаву.

- Vous devriez vous présenter comme président.
- Vous devriez vous présenter en tant que président.

Вам надо баллотироваться в президенты.

- Tu devrais te présenter comme président.
- Tu devrais te présenter en tant que président.

Тебе надо баллотироваться в президенты.

Alors, ce président Trump artificiellement intelligent,

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

La décision finale appartient au président.

Окончательное решение остаётся за президентом.

J'ai rencontré le président lui-même.

- Я встретил самого президента.
- Я познакомился с самим президентом.

Ce président a écrit ses mémoires.

Президент написал воспоминания.

Ils exigèrent la démission du président.

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.

Le président proposa un nouveau plan.

Президент предложил новый план.

Le président actuel a beaucoup d'ennemis.

У нынешнего президента много врагов.

Thomas pourrait devenir le prochain président.

Том мог бы стать следующим президентом.

Il n'est président que de nom.

Он президент только номинально.

Il a été intronisé comme Président.

Он был торжественно введён в должность президента.

Le président n'arrive jamais à l'heure.

Президент никогда не приходит вовремя.

Le Président va-t-il démissionner ?

Уйдёт ли президент в отставку?

Lincoln fut élu président en 1860.

Линкольн был избран президентом в 1860-м году.

Le président gouverne pour quatre ans.

Президент правит четыре года.

Franklin Roosevelt devint président en 1933.

Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

Они попытались убить президента.

Le président est difficile à approcher.

К президенту трудно подойти.

Il est le président du comité.

Он председатель комитета.

Le président Roosevelt a accepté l'aide.

Президент Рузвельт принял помощь.

Le Président fera une déclaration demain.

Завтра президент выступит с заявлением.

Le Président français a visité Okinawa.

Президент Франции посетил Окинаву.

- Quel est le nom du président de la France ?
- Comment s'appelle le président de la France ?

Как зовут президента Франции?

C'était le lendemain de l'inauguration du président.

Это было на следующий день после инаугурации президента.

C'est le président de l'American Finance Association

а президент Американской финансовой ассоциации,

Dix contre un qu'il sera élu président.

Десять к одному, что его выберут председателем.

Ils ont décidé de l'élire comme président.

Они решили избрать его президентом.

Il est le président de la banque.

Он президент банка.

Nous devons avoir foi dans le président.

Мы должны верить в нашего президента.

Le travail de président est très intéressant.

Работа президента очень интересная.

Il est finalement devenu le président d'IBM.

В конечном итоге, он стал президентом IBM.

Il nous faut en informer le président.

- Нам надо сообщить об этом президенту.
- Нам надо проинформировать президента.

Le discours du président ne l'impressionna pas.

Речь президента его не впечатлила.

Le président resta fidèle à ses principes.

Президент остался верен своим принципам.

Le président est élu pour cinq ans.

- Президент избирается на пять лет.
- Президента выбирают на пять лет.
- Президента избирают на пять лет.

Il a été élu président de l'association.

Он был выбран президентом ассоциации.

Erdogan est le président de la Turquie.

- Эрдоган — президент Турции.
- Эрдоган — это президент Турции.
- Эрдоган является президентом Турции.

Le président de la Russie a adopté

Президент России перенял

M. Poutine n'est pas le premier président

Г-н Путин не первый президент,

Le président des russes saisit le pouvoir

Власть президента России

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Рейган стал президентом США в 1981 году.

M. Smith est maintenant président de cette compagnie.

Мистер Смит сейчас президент этой компании.

Le président visitait la France ce mois-là.

- В этом месяце президент был с визитом во Франции.
- Президент посетил с визитом Францию в том месяце.
- Президент посетил Францию в том месяце.

Le président refusa de répondre à la question.

Президент отказался отвечать на вопрос.

Le Parlement élit le Président pour cinq ans.

Парламент избирает президента на пять лет.

Le président désire la paix, n'est-ce pas ?

Президент хочет мира, правда?

Mlle Sato est la nouvelle secrétaire du président.

Госпожа Сато — новый секретарь президента.

Le président a rencontré le chef de l'opposition.

Президент встретился с главой оппозиции.

Il a démissionné de son poste de président.

Он ушёл с поста президента.