Translation of "Lourdes" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Lourdes" in a sentence and their turkish translations:

- Ces boîtes sont lourdes.
- Ces caisses sont lourdes.

Bu kutular ağır.

- Mes paupières sont lourdes.
- J'ai les paupières lourdes.

Göz kapaklarım ağır.

Les sanctions sont très lourdes

Cezaları çok ağırdır

Il a souffert de lourdes pertes.

O büyük kayıplara tahammül etti.

Mes jambes sont lourdes comme du plomb.

Bacaklarım kurşun gibi ağır.

Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.

Aşkın ince olduğu yerde hatalar kalındır.

- Ces journaux sont gros.
- Ces bûches sont lourdes.

Bu kütükler ağır.

Car ils ont également subi de très lourdes pertes.

çünkü onlar da çok ağır kayıplar verdiler.

Le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple.

Kral, halka ağır vergiler koydu.

Je ne supporte pas d'assumer de si lourdes responsabilités.

Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.

La grossesse a de lourdes conséquences biologiques pour notre corps,

Hamileliliğin vücudumuzda büyük bir biyolojik götürüsü olur.

De lourdes calamités le frappèrent au long de sa vie.

Ciddi felaketler onun bütün hayatını vurdu.

Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes.

Bir savaştan sonra kayıplar genellikle ağırdır.

Un groupe de personnes incapables de supporter de lourdes conditions de travail

bir grup insan ağır çalışma şartlarına dayanamayarak

Le médecin a interdit à mon père de porter des choses lourdes.

Doktor, babamın ağır şeyler taşımasına müsaade etmedi.

. Et cela a causé de lourdes pertes dans l'économie mondiale. Mais la société coréenne Daewoo

. Ve son olarak, tüm dünyayı kasıp kavuran Corona krizi

Par surprise et l'ont chassé du Portugal avec de lourdes pertes en hommes et en fournitures.

şaşırttılar ve ağır adam ve erzak kaybıyla onu Portekiz'den çıkardılar.