Translation of "J'entends" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "J'entends" in a sentence and their turkish translations:

- J'entends qu'on rit.
- J'entends rire.
- J'entends un rire.

Gülme duyuyorum.

J'entends.

Onu duydum.

- J'entends Tom hurler.
- J'entends Tom beugler.
- J'entends Tom qui hurle.

Tom'un bağırdığını duyabildim.

- J'entends crier.
- J'entends des cris.
- J'entends quelqu'un qui crie.
- J'entends quelqu'un qui pousse des cris.

Bazılarının çığlık attığını duyuyorum.

J'entends tout.

Her şeyi duyabiliyorum.

- J'entends Tom chanter.
- J'entends Tom qui chante.

Tom'un şarkı söylediğini duyabiliyorum.

- J'entends quelqu'un venir.
- J'entends quelqu'un qui vient.

Birinin geldiğini duydum.

- J'entends quelqu'un chanter.
- J'entends quelqu'un qui chante.

Birinin şarkı söylemesini duyuyorum.

- J'entends le téléphone.
- J'entends le téléphone qui sonne.
- J'entends une sonnerie de téléphone.

Ben telefonu duyuyorum.

- J'entends ton rire enfantin.
- J'entends ton rire d'enfant.

Senin çocuksu kahkahanı duyuyorum.

- J'entends le téléphone qui sonne.
- J'entends une sonnerie de téléphone.
- J'entends le téléphone sonner.

Bir telefonun çaldığını duyuyorum.

J'entends des voix.

Bir takım sesler duyuyorum.

J'entends une voix.

Bir ses duyuyorum.

J'entends le vent.

Rüzgarı duyabiliyorum.

J'entends des rires.

Gülme duyuyorum.

J'entends quelque chose.

Ben bir şey duyabiliyorum.

J'entends le tambour.

Ben davulu duyuyorum.

J'entends le bruit.

Ben gürültü duyuyorum.

J'entends des sirènes.

Sirenler duyuyorum.

J'entends parfaitement bien.

Ben gayet iyi duyabiliyorum.

J'entends l'eau couler.

Suyun damladığını duyabiliyorum.

- Des fois, j'entends des voix.
- Quelques fois, j'entends des voix.

Bazen sesler duyarım.

- Des fois, j'entends des choses.
- Quelques fois, j'entends des choses.

Bazen bir şeyler duyuyorum.

J'entends un faible « Joey,

Arka koltuktan zayıf bir sesin

J'entends quelque chose comme

gibi bir şeyler duyuyorum sanki

J'entends des pas, dehors.

Dışarıda ayak sesleri duyuyorum.

J'entends de la musique.

Ben müzik dinliyorum.

J'entends avec mes oreilles.

Ben kulaklarımla duyuyorum.

J'entends un pic-vert.

Bir ağaçkakan duyuyorum.

J'entends bien quelque chose.

Bir şey duyuyorum.

- J'entends que tu sais parler français.
- J'entends que vous savez parler français.

Fransızca konuşmayı bildiğini duydum.

- J'entends tout ce que tu dis.
- J'entends tout ce que vous dites.

Söylediğin her şeyi duyuyorum.

J'entends mes battements de cœur

Kalp atışımı duyabiliyorum

- J'entends les battements de cœur du fœtus.
- J'entends battre le cœur du fœtus.

Ceninsel kalp seslerini dinliyorum.

J'entends les battements de mon cœur

Kalp atışlarımı duyarım

J'entends les battements de mon cœur

Kalp atışımı duyabiliyorum

J'entends les battements de mon cœur,

Kalp atışımı duyabiliyorum

J'entends des craquements, mais c'est tout.

Tuhaf bir çatırtı duydum ama hepsi bu.

J'entends des voix dans ma tête.

Kafamda sesler duyuyorum.

Je pense que j'entends quelque chose.

Sanırım bir şey duydum.

J'entends souvent mes voisins se disputer.

Ben sık sık komşularımın tartıştığını duyabiliyorum.

J'entends le vent dans les arbres.

Rüzgârın ağaçları hışırdatmasını duyabiliyorum.

J'entends souvent les gens dire ça.

Ben sık sık insanların onu söylediğini duyuyorum.

J'entends tout ce que tu dis.

- Söylediğin her şeyi duyuyorum.
- Söylediğiniz her şeyi duyuyorum.

J'entends que Tom sait parler français.

Tom'un Fransızca konuşabileceğini duydum.

Vingt minutes plus tard, j'entends une voix

Yirmi dakika olmuştu ki, şuradan gelen bir ses duydum.

Par « notre » héritage, j'entends celui de l'humanité.

Tabii miras derken her yerdeki insanları kastediyorum.

J'entends parfois des rumeurs à son sujet.

Bazen onun hakkında söylentiler duyarım.

J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre.

Onun ünlü bir aktris olduğunu duyuyorum.

J'entends un chien aboyer dans les bois.

Ormanda bir köpeğin havladığını duydum.

J'appellerai si j'entends quoi que ce soit.

Bir şey duyarsam ararım.

J'entends la musique du camion de glace.

Dondurma kamyonundan müzik duyuyorum.

J'entends que son père est à l'étranger.

Onun babasının yurt dışında olduğunu duyuyorum.

Et j'entends des enfants jouer sur ma gauche.

ve solumda küçük çocukların oyun seslerini duyuyorum.

J'entends que c'est enterré sous toute cette neige.

Onun, bütün o karın altında gömülü olduğunu duyuyorum.

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.

Bir kedinin pencereyi tırmaladığını duyabiliyorum.

J'entends quelqu'un parler dans la pièce à côté.

Bitişik odada birinin konuştuğunu duyuyorum.

C'est la première fois que j'entends cette langue.

Bu dili ilk kez duydum.

J'entends parfois mon père chanter dans la douche.

- Bazen babamın banyoda şarkı söylediğini duyuyorum.
- Ben bazen babamın duşta şarkı söylediğini duyuyorum.

J'entends parfois mon père chanter dans le bain.

Bazen babamın banyoda şarkı söylediğini duyarım.

Est-ce de la musique ce que j'entends ?

Duyduğum müzik midir?

J'entends parler de lui de temps à autre.

Ara sıra ondan haber alıyorum.

Je n'arrive pas à croire que j'entends ça.

Bunu duyduğuma inanamıyorum.

Je n'arrive pas à croire à ce que j'entends.

Duyduğuma inanamıyorum.

- Qu'entends-je là ?
- Qu'est-ce que j'entends à présent ?

Ben şimdi ne duyuyorum?

J'entends dire que Tom parle vraiment bien le français.

Tom'un gerçekten Fransızcayı iyi konuştuğunu duydum.

C'est la première fois que j'entends parler de cela.

Bunu ilk kez duyuyorum.

J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.

Oğlunuz öğrenci hareketi içinde yer aldı, ben duydum.

Lorsque j'entends cette chanson, je pense à ma ville natale.

Bu şarkıyı duyduğumda memleketimi düşünüyorum.

Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.

Bazen babamın banyoda şarkı söylediğini duyuyorum.

Lorsque j'entends cette chanson, je me souviens de ma jeunesse.

Ben o şarkıyı ne zaman duysam, gençliğimi hatırlıyorum.

À chaque fois que j'entends ça, je dis à la personne,

Bunu her duyduğumda o kişiye yaklaşıp derim ki:

Et j'entends une petite voix dire : « Vous avez un bou-bou ? »

ve küçük bir sesin çıktığını duyuyorum "uf mu olmuşsun?''

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.

O şarkıyı ne zaman duysam çocukluğumu düşünürüm.

Lorsque j'entends cette chanson, je pense à l'endroit où j'ai grandi.

Bu şarkıyı dinlediğim zaman büyüdüğüm yeri düşünüyorum.

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.

- Ne zaman o şarkıyı duysam belli bir kızı düşünürüm.
- Şu şarkıyı her duyduğumda o malum kız gelir aklıma.

J'entends tes pas et je sais que tu rentres à la maison.

Ben senin adımlarını duyuyorum ve senin eve dönüyor olduğunu biliyorum.

J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.

O sahilde çok sayıda kızın bikini giydiğini duyuyorum.

J'entends toujours des garanties sur la reprise économique mais je ne l'ai toujours pas vue.

Ben her zaman ekonomik iyileşme hakkında güvence duyuyorum, ama ben hâlâ onu görmedim.

- J'entends qu'elle va se marier le mois prochain.
- J'ai entendu dire qu'elle allait se marier le mois prochain.

Gelecek ay onun evleneceğini duyuyorum.

Comme il y a des rizières à côté de chez moi, j'entends souvent des grenouilles coasser toute la nuit, à cette époque de l'année.

Evimin yakınında pirinç tarlaları bulunduğundan, sık sık yılın bu zamanı boyunca bütün gece gaklayan kurbağaları duyuyorum.