Examples of using "Final" in a sentence and their turkish translations:
ancak bunun sonunda,
Hikayenin sonu.
savunma katmanlarının üstesinden gelmeye zorlayacaktır.
En son sayı nedir?
Onlar final sınavlarına giriyorlar.
Merak etme, sonunda her şey iyileşir."
Ben bugün sadece final sınavıma girdim.
Biz iyi insanlarız, onlar kötü insanlar, bu kadar.
Özel avukat Robert Mueller son raporunu teslim etti.
Final Fantasy film değil bir video oyunudur.
Ama sonunda, çok şiddetli bir darbe değildi.
Cümlenin sonunda nokta konulmalı.
O, laboratuar çalışmalarının sınavı öncesinde teslim edilmesini şart koşuyor.
Çoğu zaman mükemmelliği hedefleriz ancak hiçbir zaman bir şey yapmayız
sonunda karıncada da kendime göre bir özellik buldum yani
ve eni sonu herkes sarhoş ya da madde etkisi altında olmadığımı,
Sonunda o antik radyo için 500 dolardan fazla ödemek zorunda kaldım.
Ben müteahhitlerle konuşuncaya kadar nihai maliyeti hesaplayamam.
İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.
Nihayi ürünün bir kopyasını göndermek şartıyla bizim yazılımı dahil etmeniz için iznimiz var.
bunu yerde kesmek zorunda kaldım ve ülkelerin kötü görünmemesi için büyük bir çaba harcadım.
Shiritori oyunu senden önceki kişi tarafından konuşulan kelimenin son sesinin alınmasıyla ve sonra bir sonraki kişinin o sesle başlayan bir kelime aramasıyla oynanır.